English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ A ] / An ass

An ass tradutor Português

2,002 parallel translation
Said my face looks like an ass.
Disse que a minha cara mais parece um rabo.
Your face doesn't look like an ass.
A tua cara não parece um rabo.
Yoυr mother υsually protects me from making an ass out of myself... ... but I Was determined to do it this time, and I guess I did a pretty good job of it.
A tua mãe, geralmente, faz com que eu não seja um idiota, mas, desta vez, estava determinado em sê-lo, e acho que fiz um bonito serviço.
The man's an ass!
O tipo é um idiota!
I was trying to keep an old friend from making an ass of himself.
Tentava impedir um velho amigo de fazer figura de asno.
- Because you were being such an ass.
- Porque andavas a agir como um idiota.
- What an ass! - And the winner of the Highland Games is, our very own Colin McMurray!
- E o vencedor dos Jogos das Highlands, o nosso Colin McMurray!
- He's an ass.
- Esse Kevin é tonto.
My mother had an ass that could pull a bus.
A minha mãe tinha um rabo capaz de empurrar um autocarro.
Pop an ass open!
Abra uma bunda!
He's such an ass.
É tão idiota.
Or an ass that makes me wanna dry hump?
Ou um cu que me faz querer mocar a seco?
You may not get hurt or make an ass of yourself that way but you don't fall in love that way either.
Desta maneira podes não te magoar ou fazer figura de parvo, mas desta maneira também não te apaixonas.
Stubborn as an ass.
És teimosa que nem uma mula, ouviste?
Look, the guy's an ass, plain and simple, all right?
Ouve, o tipo é um idiota. É simples.
It's an ass kicking.
Foi uma carga de porrada.
- An ass?
- Um asno?
An ass.
Um asno.
Be an ass for your marriage.
Seja um burro para o seu casamento.
Be an ass for your children.
Seja um burro para os seus filhos.
You got an ass kicking coming.
As coisas vão ficar feias para o seu lado.
She was an ass model.
Era modelo de cus.
Right, she was an ass model.
Sim, ela era uma modelo de cus.
- An ass model.
- Um modelo de cus.
- An ass model.
- Um modelo de cus...
- It makes an ass out of you and me.
- Faz-nos de parvos.
Run like you got an ex-con on your ass.
Corre como se tivesses um criminoso atrás de ti.
And if Speed wants υs to figure out some kind of an alliance... ... then you can bet yoυr ass we'll be in business.
E se o Speed quiser que equacionemos algum tipo de aliança, então pode apostar o seu coiro que vamos fazer negócio.
But they certainly don't want one man out there kicking ass like an army of one, which is the way I took it.
- perito em armas improvisadas. - Ainda está na tropa? Fui despedido.
- Don't be such an ass.
Ele não sabe de nada.
She sticks her ass in my face for half an hour and now she pretends she doesn't know me.
Ela coloca o traseiro na minha cara durante meia hora e agora finge não me conhecer.
You got an Army female and an Army male playing grab-ass and not asking the detainee questions.
Surpreendi uma mulher e um homem, ambos do exército jogando charme... e não fazendo as perguntas ao preso.
Please. Just because my ass doesn't have an open-door policy does not mean I'm going to shrivel up.
Por favor, só porque o meu rabo não tem uma política de "porta aberta"
You tinker in your garage, your wife's an eyesore, your kid despises you, your home's a dump you can't park your ass in.
Passas o tempo na garagem, tens uma mulher que já não desejas e um filho que te despreza. A tua casa é tão merdosa que nem pões lá os pés.
Some guy high off his ass, going 90 miles an hour... the wrong way on the 101 just...
Um tipo perdido de bêbado ia a 140 km à hora pela faixa errada na 101...
Jimmy, ass up an'help us with this.
Jimmy, mexe o rabo e vem ajudar-nos.
A straight up ass-whoopin'in an alley doesn't seem like Marlo Stanfield.
Pancadaria num beco não faz o género do Marlo Stanfield.
Shit, walked in an'lit his ass up.
Porra, entrou e matou-o.
Maybe the character would have an Elmo ass tattooed.
A personagem podia ter uma tatuagem do Telmo no cu.
Have to treat that fine little ass about... how to respect an authority figure.
Tenho de ensinar esse lindo cuzinho... de como respeitar uma figura de autoridade.
Maybe they smack an ass cheek or two.
Talvez batam no traseiro
Be an ass for love.
Seja um burro para o amor.
He heard you were a stank-ass ho that'd go down on Clark Gable to play an extra on the plantation.
Ele ouviu que gostas de te largar malcheirosamente que nem o Clark Gable e que fertelizavas a plantação.
Then you probably want to wear an extra extra small because management likes your ass to hang out a little.
Ok, então provavelmente deves querer optar pelo extra extra small porque a gerência gosta de ver um pouquinho da nalga fora da cueca.
I had to wait an hour for veal parmesan that tastes like her ass.
Tive que esperar uma hora por um Bife de Vitela com Parmesão que sabe ao cu dela.
Well, good news is being an old-ass bartender is pretty depressing, too.
Bem, as boas notícias são que ser um velhadas empregado de balcão é bastante deprimente também.
But I'm not going to help you make an ass of yourself.
Mas não te ajudo a seres estúpido.
Oh, there'll be an accident, your fat ass doesn't fix that door.
Haverá um "acidente" se não puseres uma porta nova, gordo idiota.
if the woman has a flat ass like an ant, there'nothing that is fine...
Se as mulheres tiverem uma peida plana de formiga nada fica bem...
Wait, that means a flat ass like an ant?
E o que é uma peida plana de formiga?
Hey, you know, none of us knew our ass from an elbow pad when we started.
Sabes, nenhuma de nós distinguia o nosso rabo de uma protecção de cotovelo quando começámos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]