Ann tradutor Português
3,221 parallel translation
- Hey, Ann Marie!
- Olá, Ann Marie!
I'm gonna go find Ann Marie.
Vou achar a Ann Marie.
I heard Ann left you again.
Ouvi dizer que a Ann te deixou, outra vez.
Things weren't going well with Ann.
As coisas não andam muito bem com a Ann.
" To George from Ann.
" Para o George, da Ann.
Ann said you wasn't back yet and that was it. Go on.
A Ann disse que ainda não tinha voltado de Berlim e foi isso.
Ann was in bed.
A Ann estava a dormir.
But Ann expressed a liking.
Mas a Ann gostou.
- "To George..." - "... from Ann.
- "Para o George..." - "... da Ann. "
Is there anything particular you want me to pass on to Ann?
Queres que diga alguma coisa à Ann?
He reckoned if I was known to be Ann's lover, you wouldn't be able to see me straight.
Ele disse que se eu fosse conhecido por ser o amante da Ann, tu não serias capaz de ver direito.
- Hi, Carol Ann Stevenson.
- Olá, Carol Ann Stevenson.
- Hey, Carol Ann.
- Oi, Carol Ann.
Then I'm like, " Wake up, Carol Ann!
Depois sou do tipo, " Acorda, Carol Ann!
" Carol Ann, you've been sitting in the audience for too long.
" Carol Ann, estás sentada na audiência há demasiado tempo.
- Hi, Carol Ann.
- Olá, Carol Ann.
Carol Ann Stevenson?
Carol Ann Stevenson?
Thank you, Carol Ann.
Obrigada, Carol Ann.
In fourth place, Carol Ann Stevenson.
Em quarto lugar, Carol Ann Stevenson.
Congrats, Carol Ann.
Parabéns, Carol Ann.
- No. I go to MIT, but I have this family thing, and I grew up in Ann Arbor.
Vou para o M.I.T., mas tenho aqui uma reunião familiar.
Lou Ann, honey, I can't talk right now.
Lou Ann, querida. Agora não posso falar.
Ann Patterson.
Ann Patterson.
It's Ann Patterson from across the street.
É a Ann Patterson, a vizinha da frente.
Ann!
Ann!
That's Ann Patterson.
É a Ann Patterson.
Ann, I shouldn't even be here.
Ann, eu nem sequer devia estar aqui.
How did she die, Ann?
Ann, como é que ela morreu?
Along the way, San'dera had strong support from Dr. Esselstyn and his wife Ann.
Durante o tratamento, San'Dera teve o apoio do Dr. Esselstyn e de Ann.
I'm eating the things I should eat. The one thing that is true that Ann said to me, "you really start tasting the real taste of what you're eating,"
Como o que devo comer, e uma coisa que é verdade que a Ann me disse, vai começar a sentir mesmo o real sabor dos alimentos.
His wife Ann frequently accompanies him to help council patients and to demonstrate the preparation of plant-based foods.
Ann, a esposa, acompanha-o para ajudar a orientar pacientes e para demonstrar a preparação dos alimentos vegetarianos.
We got a bachelor party tonight in Ann Arbor.
Temos uma festa de solteiro hoje à noite em Ann Arbor.
"The American has been identified " as Ann-Marie Weston, age 28. " " A field worker for the Alliance for Human Dignity. "
" A americana foi identificada como Anne-Marie Weston, 28 anos, participante da Aliança pela Dignidade Humana.
Raggedy Ann was so right about you.
Raggedy Ann estava certo sobre você.
Ja, it is true, I am Gloop.
ESTRANHO NÃO LHE TIRAR A BONECA DA RAGGEDY ANN
Sally Ann's medical about wiped me clean.
As contas médicas da Sally Ann deixaram-me sem nada.
Sally Ann gave it to me on my wedding.
A Sally Ann ofereceu-mo no dia do casamento.
You get to see your Sally Ann again.
Vais voltar a ver a tua Sally Ann.
Theresa Ann Leary.
- Theresa Ann Leary.
Ann and John are today renewing their vows in the light of their 50 years experience of marriage.
A Ann e o John estão hoje a renovar os seus votos à luz da sua experiência de 50 anos de casamento.
That is, Ann has written John's vows, and John has written Ann's.
Isto é, a Ann escreveu os votos do John e o John escreveu os da Ann.
Surely no one would argue that there are certain physical demands a wife can request of a husband, and Ann asks you that you address these issues right now.
Certamente ninguém discorda que há certas exigências físicas que uma mulher pode fazer ao seu marido e a Ann pede-te que abordes estes assuntos agora.
man : Ann, John asks if you will agree to let him do that thing you once told him you would let him do on his 40th birthday, but still not have yet done.
Ann, o John pergunta se concordas em deixá-lo fazer aquela coisa que uma vez lhe disseste que o deixavas fazer no seu 40º aniversário, mas que ainda não fez.
So, Ann, in anticipation of your previous answer, John says, "I suppose an occasional blow job is..."
Assim Ann, antecipando a tua resposta, o John diz : "suponho que um broche de vez em quando é..."
There's a woman there named Ann White, and she'll take care of you.
Há lá uma mulher chamada Ann White, que vai cuidar de si.
You know... when I hear you guys talk about how other people try to control your lives, like, uh, Ed here with his boss or... oh, Mary Ann with her... cat, you know, I can relate.
Sabem... Quando vos ouvi dizer como outras pessoas tentam mandar nas vossas vidas, como aqui o Ed com o chefe dele, ou a Mary Ann com... o gato, consigo rever-me.
Isn't it wonderful that Ann has come to be with you?
Não é maravilhoso que a Ann tenha vindo ficar contigo?
And besides, Ann is family.
Além disso, a Ann faz parte da família.
I want to speak to him, Ann, alone.
Quero falar a sós com ele, Ann.
MIT?
Cresci em Ann Arbor.
More saline, please.
A Raggedy Ann tinha razão quanto a ti.
anne 1413
annie 3414
anna 2677
annette 143
annabelle 125
anniversary 53
annapolis 16
annabel 104
announcer 518
anna mae 26
annie 3414
anna 2677
annette 143
annabelle 125
anniversary 53
annapolis 16
annabel 104
announcer 518
anna mae 26
annoying 86
annoyed 29
annalise 266
anna karenina 24
annika 72
annabeth 199
announcement 27
anne marie 23
anne boleyn 21
anne frank 23
annoyed 29
annalise 266
anna karenina 24
annika 72
annabeth 199
announcement 27
anne marie 23
anne boleyn 21
anne frank 23
annie oakley 16
annie walker 68
annalise keating 17
annoyingly 31
annyong 29
anna vasilievna 19
anna holtz 23
ann marie 28
annihilate 18
ann perkins 69
annie walker 68
annalise keating 17
annoyingly 31
annyong 29
anna vasilievna 19
anna holtz 23
ann marie 28
annihilate 18
ann perkins 69