English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ E ] / Everybody dies

Everybody dies tradutor Português

179 parallel translation
Everybody dies.
Todo mundo morre.
Everybody dies.
Toda a gente morre.
"I know what let's do today - let's play the war game", everybody dies.
"Já sei o que vamos fazer hoje - vamos brincar às guerras.", toda a gente morre.
Everybody dies in it.
Acabam todos mortos.
If you refuse you die, she dies, everybody dies.
Se recusares, morres tu, morre ela, todos morrem.
Everybody dies!
Todos temos que morrer um dia!
You know, everybody dies.
Sabes... todos morremos.
Everybody dies.
Todos morrem.
Everybody dies.
- Todas as pessoas morrem.
Everybody dies!
Todos agente morre!
Isn't that the one with the ghost, and then everybody dies at the end?
Não é aquela com o fantasma, em que morrem todos no final?
Everybody dies, so, leave him.
Portanto, deixa-o.
Then everybody dies.
Morreremos todos.
And everybody dies.
E toda a gente morre.
Everybody dies!
Todo a gente morre.
Everybody dies, and they all die with Tommy's gun.
Todos morrem. E todos com a arma do Tommy.
Everybody dies, Kelly.
Todos morrem, kelly.
You see, Sid, everybody dies but us.
Vês, todos morrem menos nós.
Everybody dies but us.
Todos menos nós.
Without fuel the plane crashes. Everybody dies.
Sem combustível o avião cai e morremos todos.
Once the Master gets free, the Hellmouth opens and everybody dies.
Uma vez que o Mestre é libertado, a Boca de Inferno abre-se e morremos todos.
Everybody dies, but in the Mafia... people die more often, and never by accident.
Todos morrem. Mas na Mafia, as pessoas morrem com mais frequência, e nunca por acidente.
- Everybody dies.
- Toda a gente morre.
- Everybody dies.
- Todos morrem.
In the end, everybody dies alone.
No fim, toda a gente morre só.
- Everybody dies some time.
Toda a gente morre.
Everybody dies.
Toda a gente morre. Todos nós morremos.
The bomb goes off, everybody dies.
Se a bomba explode, morreremos todos.
She said she died here, and that everybody dies here and that we would too.
Disse que tinha morrido aqui, e que toda a gente morre aqui, e que nós também iríamos morrer.
At night they'll squeeze Right through your door And everybody dies
À noite, esgueiram-se pela porta e todos vão matar. "
Everybody dies alone.
Toda a gente morre só.
Everybody dies alone.
Todos morrem sozinhos.
Everybody dies
Todos morrem
Anyway, my point is this everybody dies
De qualquer modo, a minha ideia é esta : todos morrem.
everybody dies no mystery there.
todos morrem. Não há mistério nisso.
Everybody here dies. So don't fuck with me!
Vocês vão todos morrer, portanto, não se metam comigo!
- Everybody she plays with dies.
- Quem brinca com ela, morre.
Everybody that I care about dies.
Todos de quem gosto morrem.
Everybody else just dies, but we... we come back.
Todos os outros morrem, mas nós... nós voltamos.
If she dies, everybody's gonna see it on the news.
Se ela morrer, vai aparecer nas notícias.
If my heart stops, then the virus is released, and everybody in the world dies.
Se o meu coração parar, o vírus é libertado. Toda a gente vai morrer!
If my heart stops, the virus is released, and everybody in the world dies.
A sério? Se o meu coração parar o vírus é libertado.
No one ever dies and everybody lives happily ever after.
Nunca ninguém morre, e todos vivem felizes para sempre.
Even when a president dies, not everybody wears black armbands.
Mesmo quando um presidente morre, nem toda a gente usa fumos.
Your dad dies and you go from being Josephine to Joe... president of the bank. And everybody starts depending'on ya.
O pai morre, passamos de Jose - phine a Joe, gerente do banco, e toda a gente desata a depender de nós.
Everybody I get close to dies.
E assim, pela primeira vez por muito tempo,
Everybody dies.
Para sempre, amigo.
Everybody dies alone.
- Toda a gente morre só.
It's just that everybody around me dies.
- É que todos à minha volta morrem.
- Everybody back, or she dies!
- Todos para trás, ou ela morre!
Everybody dies.
Vai ficar deserto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]