English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ H ] / Happy christmas

Happy christmas tradutor Português

317 parallel translation
Happy Christmas!
Feliz Natal!
Happy Christmas.
feliz natal.
Happy Christmas to all To all a good night
Feliz Natal para todosl Tenham todos uma boa noite.
Yes, I did request an audience because I wanted to wish you a very happy Christmas.
Oh, sim, eu pedi uma entrevista... porque queria desejar-lhe um Feliz Natal.
- Happy Christmas, Lord Randolph.
- Feliz Natal, Lorde Randolph.
Happy Christmas to all, and to all a good night!
Feliz Natal para todos, e ao todo o uma boa noite!
- Happy Christmas.
- Bom Natal.
And a happy Christmas to you all!
E Feliz Natal a todos!
We wish them a happy Christmas We wish them a Merry Christmas
Desejamos-lhes um feliz Natal Desejamos-lhes um feliz Natal
We wish them a happy Christmas and a Happy New Year
Desejamos-lhes um feliz Natal e um feliz Ano Novo
Sam, Happy Christmas.
Sam, Feliz Natal!
For Sam. - A very happy Christmas.
- Sam, Feliz Natal.
You did a nice thing, cost us a nice bribe and a shot at a happy Christmas.
Fizeste uma boa acção, custaste-nos um bom suborno e uma tentativa de um Natal feliz.
Obliged and Happy Christmas.
Obrigado e Feliz Natal.
- Happy Christmas, Mr. Poirot.
- Feliz Natal, Sr. Poirot.
- Happy Christmas, Michael.
- Feliz Natal, Michael.
- Happy Christmas.
- Feliz Natal.
- Happy Christmas, Colin.
- Feliz Natal, Colin.
Happy Christmas, lad.
Feliz Natal, rapaz!
Happy Christmas, Bud.
Feliz Natal, Bud.
Happy Christmas.
- Feliz Natal. - Igualmente, senhor.
- A very happy Christmas to you.
Feliz Natal.
Happy Christmas.
Feliz Natal.
Excuse me, happy Christmas.
Com licença, feliz Natal.
Happy Christmas!
- Feliz Natal! - Feliz Natal!
Yes, and Fourth of July, and Christmas and Happy New Year.
Sim, e o Quatro de Julho, e Natal e um Feliz Ano Novo.
Merry Christmas, Mrs. Scott, and happy New Year.
Feliz Natal, Sra. Scott, e próspero ano novo.
- Ernst, happy Christmas.
Feliz Natal.
Happy Christmas.
Não me metem medo. Vamos dar uma festa na Noite de Natal.
Christmas is coming, but I'm not happy.
O Natal está quase a chegar, mas não me sinto feliz.
I like getting presents and sending Christmas cards and decorating trees and all that, but I'm still not happy.
Gosto de receber presentes e enviar postais de Natal, decorar árvores e isso tudo, mas ainda não me sinto feliz.
Happy Christmas.
- Feliz Natal.
- Happy Christmas.
Feliz Natal!
Merry Christmas and a happy New Year.
Bom Natal e Feliz Ano Novo.
"Merry Christmas and a Happy New Year to all you folks we hold so dear."
"Feliz Natal e feliz ano novo para todos vocês e os que vos são queridos."
Happy Christmas!
Bom Aniversário, Bom tudo!
A merry Christmas and a happy New Year.
Feliz Natal e Bom Ano Novo.
I have no doubt his Christmas will be very merry, and he'll be very happy.
Não duvido de que o Natal dele vai ser muito alegre e que ele estará feliz.
On behalf of the Chief Executive Officer, Mr Ozu, and the Board of Directors, we thank you one and all and wish you a merry Christmas and a happy New Year!
Da parte do Chefe-Executivo, o Sr. Ozu, e do Quadro dos Directores, agradecemo-vos a todos... e desejamo-vos um feliz Natal e um próspero Ano Novo!
If my scramming would make you happy... doris, get a life for christmas, will you?
Se o meu desaparecimento o fizer feliz... Doris, arranja uma vida para o Natal, pode ser?
I'll be more than happy to take the rap on this on behalf of myself and every other employee you rear-ended this Christmas.
Estarei mais que feliz em ficar com a culpa em meu nome e de todos outros empregados que você arruinou neste Natal...
I'd be more than happy to do the traditional Christmas groveIIing.
Ficaria mais que feliz por te fazer a bajulação tradicional do Natal.
Merry Christmas Happy New Year.
Feliz Natal. Feliz Ano Novo.
I just kept saying "Merry Christmas" and "Happy New Year."
Eu só fiquei repetindo "Feliz Natal" e "Feliz Ano Novo".
I wish all of you happy revellers out there a merry Christmas, and the others :
Quero desejar a todos os que andam por aí, um Feliz Natal.
I wish you a merry Christmas and a happy New Year.
Desejo-lhes um bom Natal e um feliz Ano Novo.
"Happy birthday, merry Christmas, happy anniversary, congratulations it's a boy and our deepest sympathies."
"Parabéns, Feliz Natal, Feliz Aniversário, Felicitações, é um rapaz e os meus pêsames sinceros."
- Merry Christmas, Mr. President. - Happy holidays, Bob.
Feliz Natal, Bob.
I know someone who's going to be very happy with his Christmas bonus this year.
Sei de alguém que vai ficar muito feliz com o seu bónus de Natal este ano.
Happy "Christmas Eve" Eve.
Boa Véspera "Véspera de Natal".
Merry Christmas and a happy New Year.
Feliz Natal e Bom Ano Novo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]