English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ H ] / Here he comes

Here he comes tradutor Português

1,648 parallel translation
Here he comes again.
Aqui está ele outra vez.
Here he comes!
- Lá vem ele.
Here he comes right now.
Aqui vem ele.
Here he comes Walking down the street
Aí vem ele Rua abaixo
Here he comes now!
Aí vem ele!
Here he comes. Late, as usual - l'm not late...
O meu menino!
Here he comes.
Vem aí.
Here he comes.
Lá vem ele.
Here he comes.
- Aí vem ele.
Yeah, here he comes.
Cá vem ele.
- Here he comes.
- Aí vem ele.
Here he comes.
Cá vem ele.
He's making his move. Here he comes now.
Ele está a aproximar-se.
And here he comes with that trademark arrogant scowl.
E ai vem ele com aquela marca de arrogância que o caracteriza.
Here he comes.
Ah, enfim, aí vem ele.
Ah, here he comes!
Aqui vem ele!
Here he comes.
- Ali vem ele.
Oh and here he comes!
E aí vem ele!
Oh, here he comes.
Aí vem ele!
Here he comes, I've told you not to go in, Nicolau!
Lá vem esse! Já disse para não entrar, Nicolau!
Here he comes.
Aqui vai ele.
Here he comes.
Lá vai ele.
Hey, here he comes!
Hey, Aqui vem ele!
Here he comes.
Ali vem ele.
Here he comes.
Ele vem aí.
Let's put this right here... so Dad can't miss it when he comes in.
Vamos pôr isto mesmo aqui... para que o pai não deixe de o ver quando chegar.
Here he comes.
Aqui está ele.
Here he comes!
Aí vem ele!
Here he comes.
- Aí vem.
- Here he comes. - Borat : Thank you.
Ou colocar uns dedos de metal ou de prata, algo assim para parecer robusto.
He comes here.
Este vem cá.
- So he comes in here...
- Portanto, ele entra...
He comes over here and I'm helpless to protect myself.
Ele vem cá e não tenho como me proteger.
If Rawls comes walking through here and sees the two of you hunched over playing video games on 1 4 open murders, he's gonna blow!
Se o Rawls passar por aqui e vos vir aos dois debruçados a jogar computador com 14 homicídios em aberto, vai ter um ataque!
But Frederick will have to go before he comes. No more one knows he's here.
Não posso pedir ao arauto, ou imprimir panfletos mesmo que alguém se desse ao trabalho de os ler.
Here's the plan, all right? Ready? When he comes by...
Quando ele chegar perto...
Here he comes.
Aí vem ele.
And here comes Williams on number nine. He's catching up.
E Williams passou o número 9.
And now he's here today to unnerve me so that when Orrin comes to town, I will blow it.
Vem a enervar-me tanto para que quando Norrin venha, eu meta os pés.
He's coming over later. He hardly ever comes here.
Ele vem mais tarde.
Here he comes.
Oh!
That means... by the time Ian figures it out and comes back here, we'll still be trapped, and he'll shoot us then.
Isso significa... pela altura que o Ian der por isso e voltar aqui, ainda estaremos presos, e ele mata-nos então.
He comes back here just we're leaving, single me out of everyone of those photos, bring the same hunting knife with the attemp.
Ele volta aqui pouco antes de irmos embora, isola-me em todas aquelas fotografias, traz a mesma faca de mato com ele... É ele.
- He comes here all the time.
- Ele vem cá sempre.
Who is he comes here?
Quem se dirige para cá?
- It's my dad's car - and he comes here quite a lot, i think cause this is where his girlfriend lives and.. his secretary.. nice -
É o carro do meu pai. Ele vem aqui frequentemente, acho porque é aqui que mora a sua namorada. e secretária.
Then your mother and I will wait here until he comes. Get a little peek.
Então a tua mãe e eu esperaremos aqui até que venha, assim espiamo-lo.
No, but he comes from here.
Não, mas ele vem daqui.
- When he comes in here, tell him I'm dead.
Quando ele entrar aqui, podes-lhe dizer que eu morri. - E eu estou na China.
He comes out here four times a year from El Paso... and limits his losses to 20,000. Alex Brooks?
Alex Brooks?
Here comes the part where he throws me to the wolves to protect his protégé.
Agora é a parte em que ele me atira aos lobos para proteger o seu protegido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]