Looking woman tradutor Português
708 parallel translation
Sure is a fine-looking woman.
Ela é mesmo bonita.
Best-looking woman in camp waiting on me hand and foot.
Tinha até a mulher mais atraente do acampamento atendendo a todas as minhas necessidades.
By George, that's a good-looking woman.
Segundo o George, é uma mulher muito bela.
You know, Sarah, you're a handsome-looking woman.
A Sarah é uma mulher muito atraente.
I said "There's General Webster but who is that good-looking woman?"
Eu disse "Está ali o General Webster, mas quem é aquela mulher tão bonita?"
Did anyone ever tell you, Miss Ogi, that you're a fine-looking woman? I mean, really fine.
Já alguma vez lhe disseram que é uma mulher bonita?
You're the best looking woman on this train by a mile and a half.
Você é a mulher mais bonita, que viaja dentro deste comboio.
Fine-looking woman, Kirk.
Uma senhora vistosa, Kirk.
Real fine-looking woman. ( chuckles ) ( woman gasps, grunts )
Uma mulher bem vistosa.
You're too nice a looking woman to drink all the time.
Você é bonita demais para estar sempre a beber.
A good-looking woman.
Uma mulher atraente.
You're a good-looking woman, Hannah.
És uma mulher bonita, Hannah.
You're unquestionably the best-looking woman here. The best-dressed, the most intelligent.
És a mulher mais bonita que aqui está, a mais bem vestida, a mais inteligente.
And there's a woman running it... good-looking woman.
E há uma mulher gerindo-o. Uma bonita mulher.
What a lovely-looking woman.
- É uma mulher muito bonita.
You're the best looking woman I ever saw.
És a mulher mais bonita que eu já vi.
Gets to doing that when I'm around a good-looking woman.
Fica assim quando estou perto de uma mulher bonita.
But we are looking for a burglar, a man who killed one woman out of fear, who killed another to silence her.
Mas estamos à procura de um ladrão. Um homem que matou uma mulher a sangue frio e outra para a silenciar.
You're just the woman I'm looking for.
- Como vai?
Just the woman I'm looking for.
A mulher que eu procurava.
I'm looking for the studio of a woman who calls herself Countess Zaleska.
Procuro o estúdio de uma mulher que se intitula Condessa Zaleska.
- Fine-looking woman.
Uma mulher muito agradável.
We're looking for a young man and his woman companion.
Procuramos um jovem e a mulher que o acompanha.
I'm looking for an old gypsy woman.
Procuro uma velhota cigana.
All my life I've been looking for a woman like her.
Toda minha vida procurei uma mulher como ela.
It's no use, your looking, because I've made up my mind to rent to nobody but a woman.
Não vale a pena ver, porque decidi só alugar a uma mulher.
That woman's too nice looking to have stolen all that jewellery.
Aquela mulher é bonita demais para ter roubado as jóias todas.
I've been looking a long time for a rich woman.
Levo tempo buscando uma mulher rica.
Katie, there's nothing like a marriage to keep a woman looking beautiful.
Katie, nada é melhor que o casamento para deixar uma mulher bonita.
Looking for a fat, short, woman with long hair.
Buscando uma mulher gorda, baixinha e com o cabelo comprido.
The old looking glass will have a woman to look after the young.
O velho Olhar Divino vai ter uma mulher para olhar pela criança.
Ain't it a caution what a woman'll load onto a man's back when he ain't looking?
As coisas que as mulheres nos fazem quando estamos distraídos.
Who's the woman in the painting she's looking at?
Quem é a mulher do quadro para quem ela está a olhar?
But I got the impression he thinks I'm the woman Mr. Carr is looking for.
Mas eu tenho a impressão que ele pensa que eu sou a mulher que o Sr. Carr está procurando.
( male presenter, off ) PICTURE OF A WOMAN LOOKING AT A PICTURE.
Imagem de uma mulher olhando um filme.
MY DEAR WOMAN, PERHAPS IF YOU'LL TELL ME WHO YOU'RE LOOKING FOR.
Seu marido?
You are now looking at what a well-dressed Nigerian woman would wear.
Você está vendo o que uma nigeriana bem vestida usaria.
What's wrong with looking at a naked woman?
Antonio! O que tem que mau em ver uma mulher nua?
What are you doing in Capernaum, looking for a woman?
O que fazes em Cafarnaum, procurando mulher?
Nothing. Just looking at a woman who's tormenting me.
Nada, olho a mulher que me faz sofrer.
But I think you are far less conspicuous... talking to a beautiful woman... than to a swarthy-looking man in a fez.
Mas eu acho que é menos suspeito falar com uma linda mulher do que com um homem usando um barrete.
I'm looking for the ideal woman
Procuro em vão o meu ideal
I may have a patient who might be the woman you are looking for.
Posso ter uma paciente que poderá ser a mulher que procura.
Woman, what are they looking at?
Mulher, o que é que eles estão a olhar?
I'm looking for a woman. What do you think?
Ando à procura de uma mulher.
- Fine-looking woman.
É muito bonita.
You see that Brady Logan woman? That's what I call a fine-looking woman.
Viste a mulher do Logan?
You said that a king set upon the throne with a woman's help, and looking for pleasure in a woman's arms, was the cause of decadence.
Era você que dizia que o Rei, entronizado por uma mulher, e apaixonado por mulheres, é a origem de nossa decadência.
A woman is looking for a man. It's not very original.
Uma mulher está à procura de um homem.
In fact, everyone's going to be looking for a tall woman.
E todos vão procurar uma mulher alta.
You're looking at a man who's been 11 years without a woman.
Estás a olhar para um homem que não vê uma mulher há 1 1 anos.
woman 4151
womanizer 20
woman and child 29
woman screaming 45
woman show 21
woman on phone 18
woman laughing 20
woman's voice 21
woman on radio 16
woman to woman 19
womanizer 20
woman and child 29
woman screaming 45
woman show 21
woman on phone 18
woman laughing 20
woman's voice 21
woman on radio 16
woman to woman 19
woman over p 21
woman on tv 34
woman on p 32
woman on pa 27
woman laughs 23
woman screams 46
woman speaking native language 25
looking 1024
lookin 41
lookie 51
woman on tv 34
woman on p 32
woman on pa 27
woman laughs 23
woman screams 46
woman speaking native language 25
looking 1024
lookin 41
lookie 51
looking for a job 23
looking good 543
looking for someone 66
looking sharp 44
looking forward to it 92
looking at you 61
looking guy 114
looking for you 158
looking back 86
looking boy 36
looking good 543
looking for someone 66
looking sharp 44
looking forward to it 92
looking at you 61
looking guy 114
looking for you 158
looking back 86
looking boy 36