English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Mastercard

Mastercard tradutor Português

109 parallel translation
- You have Bank of America?
- Tem Mastercard?
- Cash or check or MasterCard...
Dinheiro ou cheque Ou MasterCard
- MasterCard...!
MasterCard
- Will MasterCard do?
- Pode ser com MasterCard?
MasterCard.
MasterCard.
No. Visa, Mastercard.
Visa, Mastercard.
A little over on your Mastercard, John.
Andaste a abusar do Mastercard, John.
This is the first thing I've done I'm proud of since I got them to up your MasterCard limit to 100 dollars.
É a primeira coisa de que me orgulho, desde que convenci a MasterCard a subir o teu plafond para 100 dólares.
MasterCard and Visas accepted.
Aceitam-se MasterCard e Visa.
Miss Biasi, it says here that you owe $ 12,000 on your MasterCard.
Miss Biasi, diz aqui que deve $ 12 000 no seu MasterCard.
If the MasterCard is in your name, it's your responsibility.
Se o cartão está em seu nome, a responsabilidade é sua.
When will I be able to get my MasterCard back?
Quando é que posso reaver o meu cartão de crédito?
This is Eleanor Smith of MasterCard.
Fala Eleanor Smith da MasterCard.
Isn't it a fact you owed $ 12,000 on your MasterCard?
Não é verdade que devia $ 1 2 000 no seu MasterCard?
You're bleeding to death. I'm crying about my MasterCard.
Você a esvair-se em sangue e eu a chorar os cartões de crédito.
His Mastercard shows he dropped $ 700 at a liquor shop in one shot.
Ele gastou 700 dólares numa loja de bebidas, só de uma vez.
MasterCard!
MasterCard!
Like the time that Mr Flournoy used the company MasterCard to pay for that hooker, and she used the card numbers and stayed at the St. Regis for, what was it, three months?
Como quando o Sr. Flournoy pagou a pêga com o MasterCard da firma e ela usou a numeração para ficar no St. Regis por... Três meses?
Mastercard?
Mastercard, Visa?
- Is this a Visa or a Mastercard?
- É Visa ou Mastercard?
You left your MasterCard in the restaurant again yesterday.
Deixaste o Mastercard no restaurante.
- Like the time when Mr. Flournoy used the company MasterCard to pay for that hooker, then she used the card and stayed at the St. Regis for three months...
Como quando o Sr. Flournoy pagou a pêga com o MasterCard da firma e ela usou a numeração para ficar no St. Regis por... Três meses?
is that Visa or MasterCard?
É Visa ou MasterCard?
I hope evil takes MasterCard.
Espero que o mal aceite MasterCard.
He has Visa, MasterCard, a problem.
Ele tem Visa, MasterCard, e um problema.
And I got a MasterCard.
E eu tenho um Master Card.
The gold mastercard, all his cards, his money...
Tinha lá os cartões todos e o seu dinheiro.
Riverside Drive, Mastercard expires March 2003?
O quê? A Karen ligou? Ela disse alguma coisa?
- I used my MasterCard just now.
- Eu usei meu MasterCard agora mesmo.
I have a little problem with my MasterCard.
Tenho um problema com o meu Mastercard.
Visa or Mastercard?
Visa ou MasterCard? "
- The MasterCard.
- O MasterCard.
Debbie works for MasterCard.
A Debbie trabalha para a Mastercard.
I have a MasterCard.
- A sério? Tenho um Mastercard.
Hey, Damian, what's up, kid? All right, I sent a virus through that guy Roger's office computer system, and I red-flagged his Platinum American Express and his main Mastercard debit card. Oh, yeah?
Mandei um vírus através do sistema informático do escritório do Roger e bloqueei o cartão American Express dele e o cartão de débito da MasterCard.
Tom, I went to the mall last night and tried to charge something, and not only did they refuse my MasterCard. They also refused my Amex.
Tom, fui ao shopping ontem à noite e tentei comprar algo, e eles não só recusaram o meu MasterCard, também me recusaram o Amex.
Like Visa and MasterCard, accepted the world over, never argued.
Como o Visa e o MasterCard, aceites no mundo inteiro, sem discussão.
Mastercard, Discover, Platinum American Express, and nearly 300 bucks worth of twenties that I'm not too proud to stuff into my own pockets.
MasterCard, Discover, American Express Platina e quase 300 dólares em vintes que logo meto no meu bolso.
Let's go! Let's do it! Anywhere in the world that will take MasterCard or Visa.
Qualquer parte do mundo onde aceitem MasterCard ou Visa.
Charge the damn lessons, OK? Use my MasterCard.
Use o MasterCard, aquele que tem os balões...
Hold on. Hello, MasterCard?
Estou, MasterCard?
Visa, Mastercard, Amex, Diner's.
Visa, Mastercard, Amex, Diner's.
Visa, MasterCard, American Express, and Discover.
Visa, MasterCard, American Express e Discover.
Twenty-three hundred-dollar MasterCard purchase on Western.
Compra de 2.300 dólares com cartão de crédito na Loja de Móveis Hahn na Western.
MasterCard or Visa.
MasterCard ou Visa.
- You take MasterCard?
- Aceita MasterCard?
My MasterCard's in there.
O meu MasterCard está lá dentro.
Yeah, let him find it on somebody else's MasterCard.
É, ele que o ache no Mastercard de outra pessoa!
Chief, I just got an alert from MasterCard.
Chefe, acabei de receber um alerta da MasterCard.
You take Mastercard?
Aceita Master Card?
[Giggles] Tell me, Paul, do you have Mastercard?
Tens "Mastercard"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]