English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Mcc

Mcc tradutor Português

116 parallel translation
When they tried to take over the MCC, they were, for the only time in their lifes, slit up a treat.
Ao tentarem tomar conta do MCC, tiveram, pela primeira vez nas suas vidas, uma grande surpresa.
- T. McC.!
- T. McC.
MCC, battle stations call made 0838.
MCC, ligação feita para postos de combate 0838.
MCC, Boston lost American 11.
MCC, centro de Boston perdeu o American 11.
MCC?
MCC?
MCC, CNN has just reported a light aircraft has hit the World Trade Center.
MCC, CNN está a dizer que um avião pequeno embateu nas torres.
MCC, we need our planes over Manhattan.
MCC, preciso dos nossos aviões sobre Manhattan.
MCC.
MCC.
MCC!
MCC!
Yes, go, MCC.
Sim, diga, MCC.
MCC, I'm on with CONR right now, requesting clarification for rules of engagement.
MCC, estou com CONR neste momento. a pedir uma clarificação sobre como obter autorização.
Go ahead, MCC.
Prossiga, MCC.
- He tagged it "EZ, MCC."
Marcou como "EZ, CCM".
I mostly go to MCC in Hollywood.
Vou principalmente à MCC, em Hollywood.
What do you got, mcc?
- O que é que tem, McC?
McC...
McC...
You can call him "McC."
- Pode chamá-lo de "McC."
This is un-frigging-believable.
Isto é inacreditável. MCC Reaper.
MCC Reaper.
Não é assim que funciona.
This doesn't happen. MCC Reaper, 6-1 is in the hole.
MCC Reaper, 6-1 está na toca.
I got my GED, so I'm taking classes at MCC.
Fiz o exame do secundário e estou a ter aulas na faculdade.
I'm sure glad I didn't waste a drive down to the MCC.
Ainda bem que não perdi tempo a ir ter consigo.
He's pulling Pulpo off MCC and using him as bait.
Quer fazer um acordo com o Pulpo para ele servir de isca.
He kidnapped my son. He's pulling Pulpo off MCC and using him as bait to draw Gustav Munoz.
Queres fazer um acordo com o Pulpo para ele servir de isca, para apanhares o Gustav Munoz.
- Yeah, but he's locked up at mcc On a federal weapons charge.
Sim, mas está preso na CCM sob acusação federal de armas.
Martel was detained with tucker at mcc until a few months ago.
Martel estava preso com o Tucker no CCM até alguns meses atrás.
MCC would manage it and retain any profits.
A EGP iria geri-la e arrecadar quaisquer lucros.
MCC is gonna be taking over Litchfield effective as soon as the paperwork goes through.
A EGP vai gerir Litchfield, assim que a papelada avançar.
You're on the MCC team.
Pertence à equipa EGP.
MCC appreciates your honest feedback.
A MCC agradece a sua sincera cooperação.
Hey, listen, I don't know what else these MCC goons got up their sleeve, but I want you to know I got full confidence in you.
Ouve, não sei o que mais este pessoal da MCC tem escondido na manga, mas quero que saibas que tenho a total confiança em ti.
MCC is looking to train you for your job on the outside.
A MCC está procurar prepará-las para os vossos trabalhos no exterior.
And all that noise about the whole shebang coming crashing down if MCC starts covering benefits, it is 100 % true.
E toda aquela história de haver um grande estardalhaço se a EGP começar a dar benefícios, é totalmente verdade.
This is MCC's fancy new system.
É o novo sistema avançado da EGP.
My dad is one of the SVPs at MCC.
O meu pai é um dos vice-presidentes da EGP.
Temporary leave while MCC does an independent investigation.
Suspensão temporária, enquanto a EGP faz uma investigação independente.
I mean, everybody has a right to organize, but if MCC has to start covering benefits, the whole venture's gonna fold.
Todos têm direito a ter um sindicato, mas, se a EGP tiver de pagar benefícios, todo o empreendimento vai acabar.
Do you really wanna make an enemy out of MCC?
Querem mesmo criar inimigos na EGP?
MCC just subcontracted Medical out to another corporation.
A EGP acabou de subcontratar serviços médicos de outra empresa.
You think MCC wants that kind of attention?
Acha que a EGP quer esse tipo de atenção?
She says we're not in a union anymore, not since MCC took over.
Disse que já não pertencemos ao sindicato, desde que a EGP apareceu.
Marshals, escort him back to MCC for processing out of the system.
Marshals, acompanhem-no para ser retirado do sistema.
And the winner gets to stay out of MCC.
E o vencedor fica fora da cadeia.
We at MCC are aware that new situations can be trying for you ladies.
Nós, na EGP, estamos conscientes de que novas situações podem ser aborrecidas para vocês.
MCC realizes it can be challenging living with this many people.
A EGP entende que pode ser difícil viver com tantas pessoas.
MCC, they love a recent college graduate with no salary quote.
A EGP adora recém-licenciados sem escalão de salário.
You work for MCC.
Trabalha para a EGP.
Cancel MCC 1.
Cancelaremos correção de rota.
Yogorov's at MCC, awaiting trial with his little brother Lazlo.
O Yogorov está no MCC a aguardar julgamento com o seu irmão Lazlo.
MCC Reaper.
MCC Reaper.
MCC appreciates your honest feedback. Hey. Chapman.
- Chapman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]