English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / She lives here

She lives here tradutor Português

209 parallel translation
She lives here in the hotel.
Ela vive aqui no hotel.
Well, she lives here.
Bem, ela vive aqui.
- She lives here.
- Ela vive aqui.
- She lives here.
- Ela mora aqui.
She lives here In Rome, via Bellaglo, 46.
Vive em Roma, na rua Bellaglo, 46.
- She lives here, I believe?
Vive aqui?
She lives here!
Ela mora aqui!
She lives here.
Ela vive aqui.
- Nobody... She lives here.
- Esta mora com a gente.
I told you, she lives here.
Já te disse que mora connosco.
She lives here too you know.
Ela vive lá, sabes.
She lives here.
ela mora aqui.
Um, but is not... is not true that she lives here.
Mas ela não vive aqui.
I think she lives here in Brooklyn, but I don't know where.
Vive aqui em Brooklyn mas onde, não sei.
She lives here. Come on.
Ela mora aqui.
She lives here, too?
Ela também vive aqui?
She lives here in the newsroom.
Ela vive aqui na redacção.
And she lives here in the village?
- E ela vive aqui na aldeia?
Grace lives here now. She lives here.
A Grace vive aqui, agora.
- I know she lives here.
- Eu sei que ela mora aqui.
She lives here with her daughter, Virginia.
Mora com a filha Virginia. Alugou um quarto à vítima.
She lives here?
Ela vive aqui?
Intel says she lives here alone.
Dizem que ela vive aqui sozinha.
She lives here, doesn't she?
Ela mora aqui, não mora?
This woman, she lives here.
Esta mulher vive aqui.
She lives right up here in Chupadero.
Ela mora aqui, em Chupadero.
She lives right here in this house.
Ela mora nesta casa.
She lives not two kilometers from here.
Ela vive a menos de dois quilómetros daqui.
She's the reason why Zhang and myself... risked our lives by staying here
Porque Zhang e eu... arriscamos nossas vidas permanecendo aqui
I found out where she lives, so I'm just going to wait right here until she shows her face. And then I'm going to cut those spying eyes out.
Descobri onde ela mora... então ficarei à espera aqui... até ela aparecer... e, então, arranco-Ihe os olhos.
Apparently, she lives in a seedy boarding house near here something consistent with her eccentricities.
Parece ser que vive numa pensão próxima... ... algo coerente com a sua excentricidade
She lives near here.
Ela vive perto aqui.
Here are the keys to the apartment we rented across the street from where she lives.
Aqui estão as chaves do apartamento que alugamos em frente da casa.
And she lives three blocks from here.
Ela mora a três quarteirões daqui.
She lives here, has white hair, and misspelled "ha ha."
Devo ser a mulher mais paciente da terra.
She still lives here, to the best of my knowledge.
Ainda mora cá, ao que sei.
We're foolish, I suppose, but... in a sense, she still lives here.
Se calhar é tolice nossa, mas em certo sentido ela ainda aqui vive.
She got worried, seeing as how Fenner lives here by himself.
Se preocupou, sabendo que Fenner vivia sozinho aqui.
I mean, how many lives have been lost or spoilt since she called us here?
Quantas vidas se perderam desde que nos convocou até aqui?
From now on Whistler's Mother lives here in Los Angeles where she belongs!
A mãe de Whistlers passará a viver aqui em Los Angeles, onde é o lugar dela!
She lives here, you see? Here
Ela mora aqui, vês?
Before she came here, our lives didn't need that much saving, did they?
Antes dela aparecer não precisávamos de ser salvos, pois não?
I have this friend Janice who also has a daughter and she lives a couple blocks from here, so she's been helping me out a couple days a week watching Deedee.
Assim tenho uma amiga, Janice, que vive aqui perto e tem uma filha, ela me esteve cuidando ao Dee Dee nestes dias.
I don't know if she works here, if she lives nearby.
Eu nao sei se ela trabalha aqui, se vive perto.
She saved the pageant, she saved our lives, and here she is!
Ela salvou a cerimónia, ela salvou as nossas vidas, e aqui está ela!
She lives in this building right here.
Vive neste prédio mesmo aqui.
She lives within a four-mile radius of here and is very popular with the gentlemen.
Ela vive num raio de 7km daqui e é muito popular com os homens.
She, uh... lives around here?
Ela vive aqui perto?
So Hermia, this girl here... she's very rich and beautiful and she lives with her parents in Athens.
A Hermia, esta rapariga, é muito rica e bela e mora em Atenas com os pais, que são uns tiranos.
- You think she lives around here?
- Acha que ela mora por aqui?
Baby's under the impression that we're wasting our lives here in Bennett and I'm starting to think she's right.
A Baby pensa que estamos a desperdiçar a nossa vida em Bennett e começo a achar que ela tem razão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]