Social security number tradutor Português
333 parallel translation
Here's her Social Security Number
Aqui está o número dela da Segurança Social
I add to the day, the month and the year that Eugene was born. And that answer, I divide with my street address, then I add that to my Social Security Number, and with that answer, I divide Eugene's Social Security Number.
O dia, o mês e o ano em que nasci somo ao dia, mês e ano em que nasceu o Eugene divido essa resposta pelo número da minha rua depois adiciono esse resultado ao meu número de contribuinte e depois divido o no de contribuinte do Eugene
I left it along with my driver's license, BankAmericard traveler's checks, social security number, birth certificate and...
Deixei-o com a minha carta de condução, cartão de crédito cheques, cartão da segurança social, certidão de nascimento e...
You forgot to give me your Social Security number.
Esqueceu-se de me dar o seu número da Segurança Social.
I said that you forgot to give me your Social Security number.
Disse que se esqueceu de me dar o seu número da Segurança Social.
I don't even know your Social Security number.
Não sei o número do seu RG.
I'd need a new driver's license, stationery, Social Security number.
Eu precisaria de uma nova carteira de motorista, mudar meu RG...
You sneaky little bastards ain't getting doodly-shit out of me, except maybe my name, rank and social security number.
Malditos sacanas, não conseguirão arrancar-me nada, excepto talvez o meu nome, a profissão e o número da segurança social.
He knew everything under the sun except his Social Security number.
Ele sabia tudo, exceto o número do seguro social!
I don't have a Social Security number.
Eu não tenho número de seguro social.
Everybody's got a Social Security number.
Todo mundo tem.
Or maybe his social security number.
- Ou o número da seguridade social.
- You know his social security number?
- Sabem o número da seguridade social dele? - Não.
There's no record of his prints, No driver's license, no social security number... nothing.
Não há registo das impressões digitais, da carta de condução, do número da segurança social, nem de nada.
It's her social security number, asshole.
É o número da previdência social dela, seu idiota.
Okay, social security number.
Número de segurança social?
Your birthday is March 12th... you're 5'9 1 / 2 "... you weigh 130 pounds... and your social security number... is 049-38-0913.
Seu aniversário é 12 de março... mede 5'9 1 / 2 "... pesa 130 pounds... e seu RG... é 049-38-0913.
- Her social security number?
- O número dela da segurança social?
Social security number? 32-17-25.
- Número da Segurança Social?
Our computers red-Flagged it When they couldn't match it to a social security number.
Os nossos computadores marcaram-no porque não conseguiram associar-lhe um número de segurança social.
Do you have a Social Security number?
Tem número de segurança social?
Who's gonna use their social security number?
Quem vai utilizar o seu número de segurança social?
No social security number - you may as well not even exist...
Sem número de segurança social, você assim nem existe...
Mrs. Ward, you wouldn't happen to have your husbands social security number, would you?
Sra. Ward. Você tem o número de seguro social do seu marido?
Social security number?
Qual é o seu número de seguro social ( ID )?
Find out his name, his age, his weight, his social security number his location, relatives, pets, everything.
Descobre o nome dele, idade, peso, número de Segurança Social, localização, família, animais domésticos, tudo.
No, see, I'm looking for the Halbert Jackson Whose social security number is 540-82-9789.
A sério, estou à procura do Halbert Jackson, cujo número da segurança social é 540-82-9789.
- And his social security number?
- O número da segurança social?
Mr. Katarich was runnin'your social security number through the... Just to get your pay slip, you know, and, um, well, come to find out you was on parole.
O Sr. Katanich verificou o seu seguro social para fazer o seu pagamento e descobriu que está em condicional.
Name, address, social security number, family status, relatives.
Nome, morada, número de segurança social, estado familiar, parentes.
I don't have a social security number, or a driver's license.
Não tenho número de segurança social nem carta de condução.
You got a whale show up with four million in a suitcase... and some 25-year-old hotel school kid is gonna want his social security number.
Um tubarão aparece com $ 4 milhões na mala... e um puto de 25 anos da escola de hotelaria pede-lhe o número de contribuinte.
Is your social security number 915-30-1717?
O número da segurança social é o 915-30-1717?
Social Security number.
Número da Segurança Social?
I'm not even sure she gave us the right Social Security number.
- Nem o número da Segurança Social. - Descobre, está bem?
You haven't got a driver's licence, home address, social security number?
Não tem carta de condução, morada, número de segurança social?
Social security number, 144-60-6894.
Número da Segurança Social : 144-60-6894.
All it takes is a social security number and a little know-how.
Basta um número da Seg. Social e alguns conhecimentos.
We checked the Social Security number on his passport, and guess what?
Verificámos o número de contribuinte do passaporte, e sabes que mais?
Next thing you know... she'll get a social security number.
Só falta ela inscrever-se na Segurança Social.
We need your Social Security number.
Precisamos do seu número de Segurança Social.
- Everyone has a Social Security number.
Todos têm um número de Segurança Social.
I want your name, your address... your Social Security number your next of kin, your references. The whole kit, the whole caboodle, I want it now.
Eu quero o teu nome, o teu endereço, o número da segurança social, o nome dos teus pais, as tuas referências, e o resto das coisas todas.
Ma'am? Ma'am, I'll need your full name and Social Security number.
Minha senhora, preciso do seu nome completo e do número da segurança social.
My God, the man has no history... no social security number, no driver's licence... voter's registration, birth certificate, nothing.
O homem não tem passado. Não tem número de beneficiário, não tem carta de condução, certidão de nascimento, nada.
- social security number?
- Número de segurança social?
You have a social security number.
Tem um número de segurança social.
We ran the social security number through the National Crime Center.
Procurámos o número de segurança social no Centro Nacional do Crime.
Social Security number, 567-3... 567-34-5787 Uuh! - [Woman] I've got what there is.
Tenho tudo.
Social Security number, 567-3... 567-34-5787 Uuh! I've got what there is.
Tenho tudo.
And don't forget, your husbands social security number.
E não se esqueça do número de seguro social de seu marido.
social security 29
number 1543
numbers 179
number one 624
number seven 54
number four 112
number nine 43
number two 453
number five 132
number three 234
number 1543
numbers 179
number one 624
number seven 54
number four 112
number nine 43
number two 453
number five 132
number three 234
number eight 35
number six 124
number ten 17
social 65
social media 32
social worker 19
socially 30
social services 42
number six 124
number ten 17
social 65
social media 32
social worker 19
socially 30
social services 42