There she blows tradutor Português
48 parallel translation
There she blows.
Lá está ela a soprar.
There she blows!
La se vai a ilha!
There she blows!
Baleia à vista!
There she blows!
Ali sopra ela!
There she blows!
Lá está ele!
There she blows!
Aí está ela!
- There she blows.
- Ali está ela.
There she blows, an S3 planet.
Ali está ele, um planeta S3.
There she blows.
Aí é que levou com ela.
- There she blows.
- Lá vem ele.
There she blows.
Lá está ela!
There she blows.
Lá vem ela.
There she blows.
Está em erupção.
There she blows!
Aí está ela.
- There she blows.
Ela explodiu.
There she blows!
Lá vai ele!
There she blows.
Lá vai ele!
At the most, i had phone third base. Oh, there she blows.
No máximo, só fui até a terceira base por telefone.
There she blows.
Aí está ela.
There she blows.
Cá está ela.
There she blows.
Lá está ela.
There she blows.
Ali vai ela.
- Maybe I'm sick of the rules. - There she blows.
- Talvez esteja farta de regras.
There she blows.
Cá está ele.
Oh there she blows, right over there, off the starboard bow.
Como estão a ver, ali vai ela.
There she blows.
- Aí está.
Oh, there she blows.
Oh, ali passa ela.
There she blows.
Agora explodirá.
There she blows.
E lá se foi.
There she blows!
Olha como incha!
- There she blows.
- Eu bem disse!
There she blows.
Lá está, no ar.
There she blows, then.
Aqui está ela.
There she blows, then, your brand-new Synthetic.
Aqui está ela, então. O seu "sintético", novinho em folha.
There she blows, Ned.
Lá está ela, Ned.
There she blows.
Ali está ele.
There she blows...
Ali está ela... Sin City ( A cidade do pecado ).
For when the sun is low... and the cold wind blows across the desert... there are those of Indian blood... who still speak of Pearl Chavez... the half-breed girl from down along the border... and of the laughing outlaw... with whom she here kept a final rendezvous... never to be seen again.
Quando o sol se põe... e o vento frio sopra através do deserto... ainda existem pessoas de sangue índio... que falam de Pearl Chavez... a jovem mestiça que vivia na fronteira... e do bandido brincalhão... com quem teve, aqui, um último encontro... para nunca mais voltar a ser vista.
Hot damn, there she blows!
Caramba!
- There she blows.
- É um estouro!
There she blows.
Olha como ela chupa...
You know, especially if this whole Vincent thing blows up, she might need to know that you're there for her.
Principalmente se acontecer esta coisa do Vincent, ela poderá necessitar de saber que estás lá para ela.
There she blows.
Aí está ele.
there she is 1739
there she goes 129
there she goes again 38
there she was 49
there she is again 18
blows 55
blows raspberry 32
blows air 26
blows whistle 37
therese 78
there she goes 129
there she goes again 38
there she was 49
there she is again 18
blows 55
blows raspberry 32
blows air 26
blows whistle 37
therese 78
there 14012
theresa 292
there you go 7508
therefore 1419
there you are 4720
there's always hope 39
there we go 2292
there aren't any 65
there isn't 382
there he is 3176
theresa 292
there you go 7508
therefore 1419
there you are 4720
there's always hope 39
there we go 2292
there aren't any 65
there isn't 382
there he is 3176