English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ U ] / Uncle mike

Uncle mike tradutor Português

118 parallel translation
Out of respect for your Uncle Mike the man who made me what I am today I decided I'm not gonna kill you.
Dado o meu respeito pelo teu tio Mike, o homem que fez de mim aquilo que sou hoje, decidi que não te vou matar.
We'd have been dead if it wasn't for my Uncle Mike.
Já estávamos mortos se não fosse o meu tio Mike.
Yeah, Uncle Mike.
Pois, o tio Mike.
They backed off because of Uncle Mike.
Eles acalmaram por causa do tio Mike.
- Good old Uncle Mike.
- O bom e velho tio Mike.
We'll see my Uncle Mike.
Falamos com o meu tio Mike.
- Your Uncle Mike can't stand you.
- O teu tio Mike não te suporta.
But Uncle Mike is gonna get me out of it.
Mas o tio Mike vai livrar-me disso.
Harry, Uncle Mike. - Uncle Mike.
Harry, o tio Mike.
Is Uncle Mike there?
O tio Mike está?
She's getting Uncle Mike.
Foi chamar o tio Mike.
Uncle Mike.
Tio Mike.
Listen, Uncle Mike I'm coming down to Atlantic City, me and Moe Dickstein.
Ouça, tio Mike, vou para Atlantic City, eu e o Moe Dickstein.
No, I understand, Uncle Mike.
Não, eu entendo, tio Mike.
Uncle Mike sounds great.
O tio Mike parece-me óptimo.
We can't go see Uncle Mike looking like this.
Não podemos ir falar com o tio Mike neste estado.
Uncle Mike?
Tio Mike?
- Is Uncle Mike here?
- O Tio Mike está cá?
I'm going up to see Uncle Mike.
Vou subir para ver o tio Mike.
Good old Uncle Mike.
Bom e velho tio Mike.
So you came down all the way from Newark just to see Uncle Mike?
Vieram de Newark só para ver o tio Mike?
- Would Uncle Mike mind if I went up there?
O tio Mike importar-se-ia se eu fosse lá? - Não.
- What, Uncle Mike?
- O quê? O Tio Mike?
I figured once we got here, there was no way Uncle Mike could refuse me.
Achei que, assim que chegássemos, o tio Mike nunca se recusaria.
Grandma, Uncle Mike was my last hope.
Avó, o tio Mike era a minha última esperança.
Uncle Mike left me a cake?
O tio Mike deixou-me um bolo?
Uncle Mike left me money.
O tio deixou-me dinheiro?
Uncle Mike left you $ 12,000.
O tio Mike deixou-te $ 12.000.
- Hand me that ratchet, will you, uncle Mike?
- Passas-me a chave de roquete, tio Mike?
It's not cops and robbers. It's just a job. Uncle Mike, will you help me out?
Não é brincar aos polícias e ladrões, é um trabalho. tio Mike, podes-me ajudar aqui?
Thanks, uncle Mike.
A tua mãe ficou preocupada. Obrigado, tio Mike.
It was the right decision, Uncle Mike.
Foi a decisão correcta, tio Mike.
Uncle Mike, she used to call me.
Tio Mike, chamava-me ela.
Drunk again, Uncle Mike
Bêbado novamente, tio Mike?
- Uncle Mike's in the house.
O tio Mike está aqui!
- What's up, Uncle Mike?
Que se passa?
- Yeah, tell him about your Uncle Mike.
- Conta-lhe do tio Mike.
Uncle Mike, try not to yell in front of her.
Tio Mike, não grites.
You just went number one on Uncle Mike's shit list.
Acabaste de ficar em número um na minha lista de merdosos.
It's what Uncle Mike wanted for Christmas.
É o que o tio Mike queria de natal.
- And if things do go wrong uncle Mike, all my friends in the firehouse, you know they never let anything happen to me.
Mas o tio Mike e todos meus amigos não vão deixar nada de ruim acontecer comigo.
No, just call me "Uncle Mike."
Não, chama-me só "Tio Mike"
I see Mike lying in there dead, I think of my uncle.
Vejo o Mike morto e penso no meu tio.
Mr. Mike, please, my Uncle Walter has disappeared.
Sr. Mike, por favor, o meu tio Walter desapareceu.
And God bless Uncle Walter and God bless Mr. Mike.
Deus abençoe o tio Walter e Deus abençoe o Sr. Mike.
Mike, they found Uncle Walter!
Mike, eles encontraram o tio Walter!
Uncle Mike loves me.
O tio Mike adora-me.
As long as they are around, Uncle Michael is safe.
Enquanto estiverem perto, o tio Mike está seguro.
Uncle Duncay and Mike Hunt have to deal with it.
O tio Duncay e o Mike Hunt que tratem disso.
Uncle Duncay, Mike Hunt..
Tio Duncay e Mike Hunt...
Uncle Mike?
Tio Mike.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]