English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ U ] / Uncle tommy

Uncle tommy tradutor Português

72 parallel translation
What happened to your Uncle Tommy?
Que aconteceu ao teu tio Tommy?
He's still in intensive care, but Uncle Tommy says he's stable.
Como está o Kyle? Ainda está nos cuidados intensivos, mas o tio Tom diz que está estável.
Uh, I wanted to talk to you about something, Uncle Tommy.
Queria falar-lhe sobre algo, tio Tommy.
I told Uncle Tommy, and I'm telling you, okey?
- Por favor Disse ao tio Tommy, e estou a dizer-lhe agora, ok?
Uncle Tommy!
Tio Tommy!
Listen, Uncle Tommy, some people are saying that...
Ouça, tio Tommy... Estão a dizer que... fomos raptados por extraterrestres.
Screw you, Uncle Tommy.
Vá-se lixar, tio Tommy.
- Uncle Tommy.
- Tio Tommy.
Look, I really like these chats we have, Uncle Tommy, but I gotta go to class.
Gosto muito destas conversas, tio Tommy, mas tenho de ir para a aula.
Uncle Tommy, Mom's on the way.
Tio Tommy, a mãe vem a caminho.
Truth is, Uncle Tommy...
Na verdade, tio Tommy...
I don't think so, Uncle Tommy.
Acho que não pode, tio Tommy.
Hey, Uncle Tommy.
- Viva, tio Tommy.
Uncle Tommy...
Obrigado!
Uncle Tommy!
Oh meu Deus... Tio Tommy!
Uncle Tommy came to see me. Yeah.
O Tio Tommy veio ver-me.
Uncle tommy.
Tio Tommy.
Uncle Tommy... There's something else you ought to know.
- Tío Tommy Há outra coisa que devias saber.
Uncle Tommy came to see me.
O tio Tommy veio ver-me. Sim.
You sent a spy in here, uncle tommy?
Enviaste um espião para aqui, tio Tommy?
Uncle Tommy.
Tio Tommy.
Uncle Tommy, you can stay here if you want.
Tio Tommy, pode ficar aqui se quiser.
Uncle Tommy, I'm not in front of a firing squad.
Tio Tommy, eu não vou ser executado.
Paige, cooper, let's go watch uncle tommy eat.
Dispersar. Sabem que mais?
Uncle tommy?
Tio Tommy?
Oh hey, Uncle Tommy. Hey.
- Olá, tio Tommy.
I knew where he was, at my Uncle Tommy's.
"Sabia onde estava, na casa de praia, com o tio Tommy."
Uh, Uncle Tommy called earlier. He said he got a call at the beach, on his caller ID.
O tio Tommy telefonou há pouco, ele disse que recebeu uma chamada na praia
Did you call Uncle Tommy's?
Telefonaste ao tio Tommy?
Your Uncle Tommy and I are going up to the lake this weekend.
O teu tio Tommy e eu vamos ao lago neste fim-de-semana.
My office, my cell, grandma, kitty, uncle kevin, uncle tommy, uncle justin
O do meu escritório, do meu telemóvel, da avó, da Kitty, do tio Kevin, do tio Tommy e do tio Justin.
Because I can't find my sweatshirt and Uncle Tommy's hogging the bathroom.
Porque não encontro a camisola, e o tio Tommy não sai da casa de banho.
All right, Cooper, I want you to stay with uncle Tommy - so he can help you with the ring when the time comes, okay?
Cooper, quero que fique com tio Tommy para ajudá-lo com as alianças quando a hora chegar.
Uncle Tommy, wake up.
Tio Tommy, acorda!
- Uncle Tommy, she grabbed my hair.
- Tio Tommy, ela puxou-me os cabelos.
- And Uncle Tommy.
- E o tio Tommy.
Uncle Tommy and'three amigos'.
O tio Tommy e três amigos.
When is Uncle Tommy coming?
Quando vem o tio Tommy?
Wait for Uncle Tommy.
Espera pelo tio Tommy.
It's Uncle Tommy!
É o tio Tommy!
You're just mad'cause Mom would rather sleep with Uncle Tommy than you.
Estás furioso porque a mãe preferia dormir com o tio Tommy do que contigo!
Mom and Uncle Tommy had sex all the time.
A mãe e o tio Tommy faziam sexo a toda a hora!
I'd rather have Uncle Tommy around instead of Dad.
Preferia ter cá o tio Tommy do que o pai.
My uncle's name was Tommy O'Rourke.
O meu tio chamava-se Tommy O'Rourke.
This may mean nothing but I also heard Daniel Freita's got a line to Uncle Brother by way of Tommy Trang.
Isso talvez não signifique nada... mas também soube que Danlel Frelta tem uma ligação com o tio - Irmão... por Intermédio de Tommy Trang.
Uncle Jun', did you tell Tommy - you were going to see my father?
Disse ao Tommy que ia ver o meu pai?
This is Uncle Michael's friend, Tommy.
Este é o amigo do tio Michael, o Tommy.
That maggot uncle of yours Tommy Costigan, is another goof.
O verme do seu tio... Tommy Costigan é outro idiota.
Hey, uncle Tommy...
Shawn. Tio Tommy...
Fat Tommy and Uncle Joe.
O Tommy Gordo e o Tio Joe. - É de lá que vens?
Yeah, he'll always be her uncle, but, Tommy, I keep thinking about that day when she's 6, and we're at your mom's house swimming, and she notices she has the same scar as Kevin, or, God forbid, someone lets something slip.
Ele será sempre o tio dela, mas, Tommy, fico a pensar no dia em que ela tiver 6 anos e estivermos na casa da tua mãe a nadar, e ela reparar que tem a mesma cicatriz que o Kevin,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]