Welcome to los angeles tradutor Português
84 parallel translation
- Welcome to Los Angeles.
- Bem-vindo a Los Angeles, John.
( PA ) Ladies and gentlemen, welcome to Los Angeles, International Airport where the local time is 10 : 15 and the temperature is a pleasant 68 degrees.
Senhoras e senhores, bem-vindos ao Aeroporto Internacional de Los Angeles cuja hora local são 10h15 e a temperatura está nuns agradáveis 20 graus.
Welcome to Los Angeles, rabbi.
Bem-vindo a Los Angeles, rabino.
Welcome to Los Angeles, Mr. Fink.
Bem-vindo a Los Angeles, Sr. Fink.
Mr. Horrigan, welcome to Los Angeles.
Mr. Horrigan, bem-vindo a Los Angeles.
Welcome to Los Angeles, California.
Bem-vindos a Los Angeles, Califórnia.
Welcome to Los Angeles.
Bem-vindo a Los Angeles.
Welcome to Los Angeles, the city of the future.
Bem-vindo a Los Angeles, a cidade do futuro!
Welcome to Los Angeles International Airport.
Bem-vindos ao Aeroporto Internacional de Los Angeles.
I'd like to officially welcome to Los Angeles our friends from Washington.
Gostaria de felicitar a chegada a Los Angeles dos nossos amigos de Washington.
Welcome to Los Angeles.
Bem-vindas a Los Angeles.
- Welcome to Los Angeles.
- Bem vinda a Los Angeles.
Welcome to Los Angeles, gentlemen, and the Western home of Naval Research.
Bem-vindos à Los Angeles, cavalheiros, e ao centro oeste de Pesquisa Naval.
Ladies and gentlemen, Welcome to los angeles international airport.
Senhoras e senhores, bem-vindos ao Aeroporto Internacional de Los Angeles.
Welcome to Los Angeles.
Bem-vindos a Los Angeles.
Welcome to Los Angeles.
Bem-vindos a Los Angeles!
- Mr. Pfeiffer, welcome to Los Angeles.
- Mr. Pfeiffer, bem-vindo a Los Angeles.
- Welcome to Los Angeles.
- Bem-vindo a Los Angeles.
WOMAN : Welcome to Los Angeles. Enjoy your stay.
Bem-vindo a Los Angeles, aproveite a estadia.
Miss Paik, Mr. Kwon, welcome to Los Angeles.
Sra. Paik, Sr. Kwon, bem-vindos a Los Angeles.
- Welcome to Los Angeles, my friend.
- Bem-vindo a Los Angeles, meu amigo.
- Welcome to Los Angeles.
- Bem-vindos a Los Angeles.
WOMAN Welcome to Los Angeles International Airport.
Bem-vindo ao Aeroporto Internacional de Los Angeles.
Desmond works for Charles Widmore... Welcome to Los Angeles, my friend.
- Bem-vindo a Los Angeles, amigo.
Well, welcome to Los Angeles, half the people in the city are illegal.
Bem-vindos a Los Angeles. Metade das pessoas nesta cidade estão ilegais.
Welcome to Los Angeles, folks.
Sejam bem vindos a Los Angeles.
Ladies and gentlemen, mesdames and messieurs, welcome to the Third Los Angeles International Equestrian Grand Prix.
Senhoras e senhores, mesdames et messieurs, bem-vindos ao terceiro Grande Prémio Equestre Internacional de Los Angeles.
Hello, good evening and welcome to the Ronald Reagan Memorial Bowl, here in the pretty little L.A. suburb of Hollywood.
Olá, boa noite e bem-vindos ao Ronald Reagan Memorial Bowl, aqui em Hollywood, este lindo e pequeno subúrbio de Los Angeles.
Welcome To Los Ángeles Airport approved Credit card.
Bem-vindo ao aeroporto de Los Angeles Cartão de crédito válido
On behalf of the captain and crew, we would like to welcome you to the Los Angeles area.
Em nome do comandante e da tripulação, gostaríamos de lhes dar as boas-vindas a Los Angeles.
On behalf of the captain and the crew, I'd like to welcome you to Los Angeles.
O capitão e a tripulação... desejam-lhes as boas vindas a Los Angeles.
To welcome the honorable Member, the mayor of Los Angeles.
Deem as boas vindas a Sua Excelência, o Presidente de Los Angeles.
Welcome to Los Angeles International Airport.
Bem-vindos ao aeroporto internacional de Los Angeles.
Welcome to L.A.
Bem-vindo a Los Angeles.
Welcome to LA.
Bem-vindo a Los Angeles.
Hundreds of UFO fanatics have gathered on rooftops in Los Angeles to welcome the new arrivals.
Juntaram-se centenas de fanáticos por OVNIS nos telhados de Los Angeles para receber os recém-chegados.
Ladies and gentlemen, welcome aboard flight 1Ā · 11 from Los Angeles to Boston's Logan Airport.
Bem-vindos a bordo do voo 1511... de Los Angeles para Boston.
The Minnesota Timberwolves would like to welcome you to tonight's game between the Los Angeles Lakers and your... Minnesota Timberwolves.
Os Timberwolves dão-vos as boas-vindas ao jogo desta noite entre os Lakers de Los Angeles e os vossos Timberwolves do Minnesota.
Ladies and gentlemen, please welcome to the stage the next act in the kllsfm wango tango auditions, from right here in Los Angeles, let's give it up for pink slip!
Senhoras e Senhores, por favor, vamos saudar no palco, a próxima actuação das audições do "KIISFM Wango Tango", uma banda local de Los Angeles. Vamos receber os "Pink Slip"!
I ´ d like to welcome you to Oceanic flight eight-one-six... from Sydney to Los Angels lnternational Airport.
Gostaria de lhes dar as boas vindas ao vôo 816 da Oceanic... de Sydney para o aeroporto internacional de Los Angeles.
Welcome to L.A., mr. Quan.
Bem-vindo a Los Angeles, Sr. Quan.
Ladies and gentlemen, we would like to welcome you to South Pacific Airlines flight 121 nonstop service from Honolulu to Los Angeles.
Senhoras e senhores, bem-vindos ao voo 121 da South Pacific, directo de Honolulu para Los Angeles
- Good morning, Los Angeles, and welcome to "The L.A. morning show".
- Bom dia Los Angeles, e bem vindos ao "Programa da manhã de L.A.".
Welcome to California.
De Los Angeles, Califórnia.
Good afternoon and welcome aboard British Airways Flight 472 nonstop to Los Angeles International Airport.
Boa tarde. Bem-vindos ao vôo 472 da British Airways directo para o Aeroporto Intl. de Los Angels.
Yeah, well, welcome to LA, Embrace the pain,
Bem-vindos a Los Angeles. Abracem a dor.
In a victory for the people and the City of Los Angeles I want you to join me in a warm welcome for my friend and the new district attorney, Mr. Brian Cutler!
Numa vitória para as pessoas e a cidade de Los Angeles, quero que dêem as boas-vindas ao meu amigo e novo Procurador, Mr. Brian Cutler!
From Los Ángeles, California we welcome you to a live broadcast we welcome you to a live broadcast of our concert for the president,
De Los Angeles, Califórnia, damos-vos as boas-vindas a uma emissão especial do nosso concerto para o presidente.
Hello and welcome to the 2009 Los Angeles Gay and Lesbian Center dance marathon.
Bem-vindos à maratona de dança de 2009 do Centro de Gays e Lésbicas de Los Angeles.
[Man Over P.A.] Welcome to the nonstop flight from Maui to Los Angeles.
Este é o voo sem escala de Maui para Los Angeles.
Welcome to Staples Center, the home of your Los Angeles Kings.
Bem-vindos ao Staples Center, a casa dos Los Angeles Kings.
welcome to hell 49
welcome to the team 63
welcome to my home 44
welcome to the family 129
welcome to our home 54
welcome to my world 142
welcome to paradise 52
welcome to my life 23
welcome to america 45
welcome to the jungle 19
welcome to the team 63
welcome to my home 44
welcome to the family 129
welcome to our home 54
welcome to my world 142
welcome to paradise 52
welcome to my life 23
welcome to america 45
welcome to the jungle 19