What is this stuff tradutor Português
406 parallel translation
- What is this stuff?
O que é isto, pai?
- What is this stuff, Hilts?
- O que é esta coisa, Hilts?
What is this stuff?
Que coisa é esta?
What is this stuff, René?
Que é isto afinal, René?
Come on, Robbie, what is this stuff?
Vá lá, Robbie, o que é isto?
What is this stuff supposed to do, anyway?
Para que serve isto?
Hey, what is this stuff?
Ei, o que é isso?
What is this stuff on it?
Que coisa é esta na raquete?
What is this stuff?
- O que é isto?
What is this stuff?
Que material é este?
What is this stuff you're talking now?
Que é isso de que falas agora?
- What is this stuff?
Que é isto?
What is this stuff?
Quê isto?
What is this stuff?
Que é isto?
What is this white stuff?
O qué é que é esta coisa branca?
This is the stuff that decides what he wants.
Isto é o que determina o que ele quer.
What is this stuff?
O que é isso?
- What is this stuff?
- O que é isso?
If this is music, what's that stuff Cole Porter writes?
Se isto é música, o que é aquilo que o Cole Porter faz?
And what kind of stuff is this?
Que história é essa?
All I could think of was fairy tales, you know? What kind of stuff is this?
Tudo que me vinha à cabeça eram contos de fada.
Well, apparently, that's what is gonna happen if I do this stuff and learn it.
Aparentemente, é o que acontece se eu fizer isto e aprendê-lo a fazer.
What the hell is this stuff anyhow?
Que porcaria é essa?
What is this, kids'stuff?
Uma brincadeira de miúdos?
What is all this mysterious stuff?
Que coisa misteriosa é esta?
Roy, what is all this stuff on my table?
Roy, que fazem estas coisas na minha mesa?
Hey, Frank. This is even better than the stuff I had last night. What's it called?
Frank, isto é melhor do que me deste ontem à noite.
What is this stuff?
O que é isto?
- What is all this stuff anyway?
- O que são estas coisas?
What is all this stuff in front of me?
O que é todo este material à minha frente?
- What is all this stuff?
- O que é tudo isto?
This is what's doing that stuff.
Isso é que te põe podre.
What is all this stuff?
O que é isto?
- What, is this all his stuff?
- São as coisas dele?
What the hell is this stuff?
Que é isto?
- What the hell is this stuff?
- Que diabos é isto? !
# # I need money # # # # That's what I want # # This stuff is da kine, man.
Isto é produto do bom.
They'll know what this stuff is?
SISTEMA DE CODIFICACÄO DA AGÊNCIA NACIONAL DE segurança. Eles sabem todos o que é isto?
What is all this stuff?
O que é isto tudo?
What is all this green stuff?
Que bosta verde é esta?
What is all this stuff?
O que é isto.
What is all this "I, I, I" stuff?
- O que são todos estes "eu"?
- What is all this stuff?
- O que é esta tralha toda?
What's all this junk? Oh, this is, uh, just some of her stuff.
Talvez eu deva namorar com a filha dele?
What is this stuff?
Os maus a dizer que me matam.
And what is this brown stuff on the windows?
E que é esta coisa castanha na janela?
What are you people? This stuff is terrible!
Vocês não sabem cozinhar?
Man, I don't know what this stuff is anymore.
Já não sei o que é este material.
- Wait, what is all this "we" stuff?
- Espera. Que queres dizer com "nós"?
What is this "friendship" stuff?
O que é isso da "amizade"?
I don't give a shit what you do with your stuff but this is my stuff, man!
Estou-me a marimbar para o que fazes às tuas coisas, mas isto é meu, pá!
what is it 20402
what is this 7416
what is that 6346
what is it good for 29
what is she like 42
what is she doing 254
what is the matter with you 266
what is it about 92
what is going on 1442
what is he doing 415
what is this 7416
what is that 6346
what is it good for 29
what is she like 42
what is she doing 254
what is the matter with you 266
what is it about 92
what is going on 1442
what is he doing 415
what is that supposed to mean 430
what is she 180
what is that noise 86
what is 1413
what is he saying 149
what is the meaning of this 145
what is she thinking 17
what is it doing 16
what is she doing here 221
what is it now 253
what is she 180
what is that noise 86
what is 1413
what is he saying 149
what is the meaning of this 145
what is she thinking 17
what is it doing 16
what is she doing here 221
what is it now 253