English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ Y ] / You little bastard

You little bastard tradutor Português

400 parallel translation
You little bastard!
Filho da mãe!
Let go off me you little bastard!
Me solte! Solte, desgraçado!
Look, you little bastard, either you march or I'll beat your brains out.
Ouve, sacana de merda, ou marchas ou dou cabo de ti.
You little bastard, I could kill you right now.
Sacana, podia matar-te já!
- This time I caught you, you little bastard!
- Desta vez, apanhei-te, seu sacana!
Now listen here, you little bastard!
Oiça lá, seu malandro.
Why am I always apologising to you, you little bastard? !
Por que estou sempre a pedir-te desculpa, seu estupor?
You little bastard!
Seu sacana!
What are you trying to do to me, you little bastard?
O que é que estás a tentar fazer-me, pequeno bastardo?
Next time i'll kill you, you little bastard, you hear?
Da próxima vez mato-te, pequeno bastardo! Ouviste? Não!
What did you say? You little bastard!
O que é que você disse?
You little bastard.
Seu pequeno patife.
You little bastard.
Seu patifório.
This time, goddamn, you little bastard, I've got you right where l want you.
Desta vez, seu estupor, tenho-te na mão.
You come on and try it, you little bastard.
Experimenta, sacaninha.
- I'll kill you, you little bastard!
- Vamos, Ray! Vou-te fazer a folha, sacana.
Come back here, you little bastard!
Vem cá, estupor!
I'll carve you into steaks, you little bastard!
Vou-te extripar, parvalhão.
You little bastard!
seu fedelho!
Well, say something, you little bastard.
Bem, diz alguma coisa, seu..... sacana.
You little bastard, I'll have you, I'll have you
Cabrão, eu apanho-te, eu apanho-te...
- God damn you little bastard...
- Maldito sejas...
I'll look over your shoulder, you little bastard.
Estarei sempre a espreitar-te, seu vermezinho.
Where did you bury little Marga Perl, you bastard?
Onde é que enterraste a pequena Marga Perl, seu sacana?
Come on. - You hear this little bastard?
Você ouve esse pestinha?
You poor little bastard!
Pobre sacana!
Why don't you send the little bastard back to pounding the pavement?
Porque não mandas o sacaninha bater calçada?
Hey, you know that runty little bastard I was with?
Ei, sabe aquele anão canalha com que eu estava?
You're the smart-ass, you little honky bastard.
Você é um espertinho, Bastardo de merda.
Look, you skinny little bastard, will you wake up?
Olha, miserável magricela, vais acordar?
You miserable little bastard!
Bastardo miserável!
That horny little Russian behaved like a bastard so you take it out on me.
Aquele russozinho tarado magoou-te e agora descontas em mim.
You little bastard!
Maldita miúda!
Oi! You useless little bastard. Come here!
Oi, você sabe que é um inútil, venha cá rápido.
You spoiled little bastard!
Desperdiça tudo, pequeno bastardo!
You little Sammy bastard!
Tu, pequeno ninguém da cor de merda!
You little black bastard!
Seu negro de merda!
For Christ's sake. You mad little bastard!
Você está louco!
Almost makes you feel sorry for the little bastard.
Quase me faz ter pena do cabrãozito.
You're a pushy little bastard, ain't you? But I like that.
Você é um safado mandão, mas agrada-me.
Where you been, little bastard?
Onde te meteste, pequeno bastardo?
Come on, you furry little bastard.
Vamos, meu idiota peludo.
You fuckin'little bastard!
Seu cabrãozinho do caralho!
I'm gonna kill you, you little cocksucking'bastard.
Vou-te matar, seu sacana do caraças.
You nasty little bastard.
filho da mãe!
You sneaky little bastard!
Estupor manhoso!
- You little bastard!
- Seu imbecil!
What do you say we run this little bastard down and make his teeth bleed, eh?
Agora não vai sobrar nada dele.
You hold the little bastard!
Segura esse pequeno bastardo!
You spying little bastard!
Espião porco!
Godll get you for this... you evil, insubordinate little bastard.
Deus vai castigá-lo por isso, seu desgraçado sem educação.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]