You two have met tradutor Português
153 parallel translation
- You two have met before.
- Viram-se antes?
And I had the feeling that you two have met before sometime.
E tive a sensação que vocês os dois já se conheciam.
- I believe you two have met.
- Acho que já se conhecem.
- You two have met?
- Já se conheceram?
Oh, I see you two have met.
Estou a ver que já se conheceram.
I don't believe you two have met.
Creio que não se conhecem.
I see you two have met.
Vejo que já se conheceram.
So you two have met before?
Já se conhecem?
I guess you two have met.
Acho que já se conhecem.
- I see you two have met.
- Vejo que já se conhecem.
You two have met? - Briefly.
- Os dois já se conheceram?
You two have met, haven't you?
Já se conhecem, não é verdade?
- You two have met before, right?
- Já se conhecem, certo?
You two have met?
Já se viram?
I believe you two have met.
Penso que vocês já se conheceram.
You probably don't remember, but you two have met.
Não se devem lembrar, Mas vocês conhecem-se.
Dean, I don't think you two have met.
Dean, acho que vocês não se conhecem.
Take it you two have met.
Calculo que já se conheçam.
I don't believe you two have met.
Eu não o acredito dois se encontraram.
- You two have met.
- Já se conheciam.
- I see you two have met.
- Estou a ver que já se conheceram.
This is great. You two have met.
Óptimo, vocês já se apresentaram.
Albert- - I see you two have met.
Albert, que se passa? Estou a ver que já se conheceram.
You two have met, haven't you? I'm sure you've met.
Vocês se conhecem, não é?
I see you two have met before.
Estou a ver que já se conhecem.
Likely you two have met before.
Não séi se o conhecé.
Have you two met?
Já se conheciam?
AH, I DON'T BELIEVE YOU TWO LADIES HAVE MET.
Acho que não foram apresentadas.
G... e... Have you two met before?
Sm, boa noite.
Have you two met?
Já se conhecem?
- Have you two met?
- Já se conheciam?
You could have a play about two women who have only just met sitting on a balcony talking.
Podia ser uma peça sobre duas mulheres que acabaram de se conhecer e estão sentadas numa varanda a conversar.
Granny, have you two met?
Avozinha, vocês já se conhecem?
I think you might have met those two Kellys before.
Creio que talvez você tenha conhecido essas 2 Kellys antes.
You see, you two have never met him.
sabem, voçes nunca o conheceram.
Captain, have you ever seen these two men, met the General... - or myself? .
Capitão, já alguma vez viu estes dois homens, o general ou mesmo eu?
Sabrina, I believe you two have already met.
Sabrina, acredito que já se conhecem
Felicity, I think you two may have already "met."
Felicidade, acho que vocês já se "conhecem".
I know we've never met... and I don't mind you never returning my calls, but I have to tell you... after two films, I feel like I am in your mind.
Sei que nunca nos vimos e que não me ligou de volta... mas, depois de dois filmes, sinto que entrei na sua cabeça!
Nice to have met you two.
Muito prazer em conhecê-las.
Jack, there. I understand that you two have never met.
Ao que julgo saber, nunca se tinham encontrado.
Have you two met?
Conhecem-se?
I mean, you two have to be the two stupidest pirates I've ever met.
Vocês devem ser os piratas mais estúpidos que já vi.
I believe you two have already met.
Suponho que já se conhecem.
SO, YOU TWO HAVE MET, THEN?
Então já se conheceram?
I believe you two have already met.
Acho que voçês as duas já se conhecem
I have never met such ill-mannered menaces like you two
E nunca conheci pestes tão más como vocês as duas
I mean, you have to understand, for two decades, i thought that dennis ryland was the finest man i ever met, and after i read this, i couldn't work for him anymore.
Eu quero dizer, vocês têm que entender. Durante duas décadas, Eu pensei que Dennis Ryland era o melhor homem que eu já tinha conhecido.
You two haven't formally met yet, have you?
Ainda não foram apresentados, pois não?
That's funny you know I never met an independent bookie who didn't have a safe two armed guards, and at least three dead bolts on the front door
É engraçado, nunca conheci um corrector de apostas independente que não tivesse um cofre, dois guardas armados, e pelo menos três fechaduras na porta da frente.
- Good, you two have already met.
Que bom, vocês dois já se conhecem.
you two 2024
you two deserve each other 24
you two are 22
you two have fun 42
you two go 19
you two stay here 42
you two know each other 195
you two go ahead 16
you two were close 16
you tell 24
you two deserve each other 24
you two are 22
you two have fun 42
you two go 19
you two stay here 42
you two know each other 195
you two go ahead 16
you two were close 16
you tell 24
you think you're better than me 60
you too 3331
you think you know me 62
you talking to me 61
you took your time 70
you took everything from me 17
you think i'm stupid 121
you talk too much 145
you took 32
you think you're funny 32
you too 3331
you think you know me 62
you talking to me 61
you took your time 70
you took everything from me 17
you think i'm stupid 121
you talk too much 145
you took 32
you think you're funny 32