Bel tradutor Russo
291 parallel translation
You're lucky with the ladies, Bel Ami... so lucky with the ladies, Bel Ami... you're not handsome, but you've got charme... you're not smart... you're no hero...
Tебе везет с женщинами, дружок, так везет с женщинами, дружок! Tы не красавец, но обаятелен, не умен, не герой,
Bel Ami, Bel Ami... Bel Ami... yep!
Дружок, дружок, дружок.
# Bel Ami... #
Милый друг.
# My bel ami #
Мой Милый друг.
I think I shall call you Bel Ami.
Пожалуй, я буду называть вас "Милым другом".
I give you my pride, dear Bel Ami, together with my love, which will never change.
Милый друг, я отдаю в твои руки себя - и мою неугасимую любовь ".
Good-bye, Bel Ami.
- До свидания, Милый друг.
I was sure that Bel Ami would be our champion.
- Милый друг всегда нас поддержит.
It's past my sixteenth birthday, Monsieur Bel Ami.
Сегодня мне исполнилось 16, Милый друг.
Do listen to it now, Bel Ami.
Прислушайся к нему, мой Милый друг!
And you, Bel Ami?
А вы, Милый друг?
You will allow me to call him Bel Ami still?
Ты разрешишь мне называть его Милым другом?
Bel Ami.
Милый друг!
'I give you my pride, dear Bel Ami, together with my love, which will never change.'
Милый друг, я отдаю в твои руки себя - и мою неугасимую любовь ".
Here you are at last, Bel Ami.
Ах, вот и вы, наконец, Милый друг!
Good-bye... Bel Ami.
Прощай, Милый друг.
I love Bel Ami and I want to marry him.
Я люблю Милого друга и хочу выйти за него замуж.
You were always luring me... flattering him, cajoling him... it was Bel Ami here, Bel Ami there, from morning till night.
Ты его все время завлекала, носилась с ним, ублажала его. С утра до вечера только и слышно : "Милый друг, Милый друг..."
What is it, Bel Ami?
Что случилось, Милый друг?
Have no fears for Bel Ami, I've seen him shoot, He'll come out of this affair with his skin and his honor intact.
За Милого друга я не боюсь : я видел, как он стреляет, - выйдет целехоньким.
Bel Ami...
Милый друг!
Do you understand, Bel Ami?
Ты слышишь, Милый друг?
He was hard at work in Bel Air, making with the golf sticks.
Нет, он был в Бель Эр, на поле для гольфа.
Do you know the Café Bel-Ami?
Знаете кафе "Милый друг"?
This is Bel Air the lush, luxurious retreat of the wealthy and powerful.
Это Бель Эйр пышное, роскошное убежище богатых и влиятельных.
"... of a heart attack in his Bel Air home...
"... от сердечного приступа в своём доме в Бель Эйре...
Translation : bel
Перевод : Juris
Mr. Bel...
Чертовски богат.
It reminds me of a doll I once knew when I was garrisoned in Sidi Bel Abbes.
Они напомнили мне о куколке, с которой я встречался, когда служил в Алжире.
Pick him up at Bel Air Place.
Алло, это Фожель. Заберите его на Бель Эр.
- Don't add to them by resisting arrest. - I don't bel...! That hurts!
Не усугубляйте свое положение сопротивлением аресту.
The stuff that was lifted from the Bel Air Hotel.
Кoтopые взяли в oтеле Бел Эйp.
In local news, a kidnapping today in Bel Air.
Последние новости - сегодня в Бэл Эйр произошло похищение.
Millionaire heiress, Barbara Stone, has been kidnapped... from her Bel Air mansion.
Наследница миллионера, Барбара Стоун была похищена... из ее особняка в Бэл Эйр.
Mr.Kessler, over a week ago... a lady named Barbara Stone was kidnapped from her Bel Air home.
Мистер Кесслер, около недели назад... женщина по имени Барбара Стоун была похищена из ее особняка в Бэл Эйр
It was a'57 Chevy Bel Air.
Шевроле Белэр 57-го года.
Forty-eight hours later, the wedding was still on... and we were on our way to Bel-Air to meet Bryan's folks.
— орок восемь часов спуст €, свадьба была все еще актуальна... и мы были на пути в Ѕэл-Ёйр, чтобы встретитьс € с родственниками Ѕрайена.
I don't wanna be "in-lawed," especially to people who live in Bel-Air.
я не хочу быть юридически об € занным, особенно люд € м живущим в Ѕэл-Ёйр.
I mean, what kind of people have brunch and live in Bel-Air?
то они, у которых есть дневной обед и которые живут в Ѕэн-Ёйр?
Someone else's idea of what to do... with the downtown slum district. Would you bel- -
- Это чья-то идея, что сделать с городским районом трущоб?
Being an expert on general automotive knowledge, can you tell me what would the correct ignition timing be on a 1955 Bel Air Chevrolet, with a 327 cubic-inch engine, and a four-barrel carburettor?
Будучи экспертом в автомобильной области в общем можете ли Вы мне сказать какое правильное время зажигания у "Шевроле" 55-го года выпуска с 1,2 литровым мотором и 4-камерным карбюратором?
And it wasn't offered in the Bel Air with a four-barrel carb till'64.
И в "Шевроле" не было 4-камерного карбюратора до 1964 года.
I wanted to buy an English mansion in Bel Air, but Andrew said it was vulgar.
Я хотела купить английский особняк в Бел Эйр, но Эндрю сказал, что это вульгарно.
Well, there's Bel Air, Holmby Hills, Benedict Canyon, Pacific Palisades.
Так есть Беверли-Хиллз Бенедикт Каньон Педесаидс
1120 Bel-Air Road, please.
Беверли Роуд 11 - 20
All I see is Bel Air, okay? That's it.
Тут только Бэл Эир.
-'5l Chevy Bel Air.
- Chevy Bel Air 57 года.
# Bel ami #
Милый друг!
But he lives way out in Bel Air.
Он живет в Бэль Эйр.
That's when I was in Sidi-Bel-Abbes.
Это такая я была в Сиди-Эль-Аббес.
♪ lo voglio regalare perche'l'e'un bel mazzetto
Красота!
belt 71
belinda 79
believer 28
bellamy 263
beloved 81
bellick 20
believe in yourself 26
belfast 24
bell tolls 27
belts 24
belinda 79
believer 28
bellamy 263
beloved 81
bellick 20
believe in yourself 26
belfast 24
bell tolls 27
belts 24
bell rings 169
bell ringing 115
bellefleur 37
belgium 49
bell dings 117
bell chimes 25
bell tolling 47
bell jingles 24
bellowing 16
bells jingle 18
bell ringing 115
bellefleur 37
belgium 49
bell dings 117
bell chimes 25
bell tolling 47
bell jingles 24
bellowing 16
bells jingle 18