Does anyone know tradutor Russo
468 parallel translation
- Does anyone know why we cry?
- Знаем ли мы, почему плачем?
Does anyone know why Johann Sebastian Bach is called the father of modern music?
Кто-нибудь знает, почему Иоганна Себастьяна Баха называют отцом современной музыки?
Does anyone know you're here?
- Кто-нибудь знает, что ты здесь?
- Does anyone know his name?
Так значит, никто из вас не знает имени этого христианина?
Does anyone know?
- Кто-то знает?
Does anyone know this Thornhill?
Кто-нибудь знает этого Торнхилла?
Does anyone know him? - Nobody.
- Кто знает этого человека?
Does anyone know where she is?
Кто-нибудь знает где она?
Now, does anyone know the name of the man our Lord was referring to?
Кто-нибудь знает, к кому он обращался?
What, does anyone know which of the disciples were with Jesus at the time?
Кто-нибудь помнит, кого из апостолов исцелял Иисус?
Does anyone know who the disciples were?
Кто нибудь знает, кто такие апостолы?
Does anyone know?
А кто-нибудь знает?
Does anyone know where we are?
А как эта местность называется?
Does anyone know Marina's address
Кто-нибудь знает адрес Марины?
Does anyone know what Vice President Bush called this in 1980?
Кто-нибудь знает, что сказал вице-президент Буш в 1980 г.?
♫ Does anyone know?
Кто мне скажет...
♫ Does anyone know Hugh?
Кто мне скажет, где крышка?
- Does anyone know...?
- то-то знает?
Does anyone know how to get hold of any?
Кто-нибудь знает, как достать хоть сколько-нибудь?
Does anyone know... the multiplication table?
- Объявите карантин! - Кто-нибудь знает таблицу умножения?
Does anyone know a ghost story?
Кто-нибудь знает страшные истории?
Does anyone know what makes this wormhole so unusual?
Кто-нибудь знает, почему эта червоточина такая особенная?
- Does anyone know? - I can hold my tongue. It's a state secret, I'm sure of it.
- Я умею держать язык за зубами.
Does anyone know his politics?
Кто-нибудь знает его политику?
Does anyone know where the camera truck parks?
Кто-нибудь знает, где грузовик может припарковаться?
Does anyone know where the aliens are kept- - the ones the Caretaker sends here?
Кто-нибудь знает, где находятся инопланетяне, те, которых сюда присылает Опекун?
Does anyone know whether it's a virus or a bacteria?
Кто-либо знает - вирус это, или бактерия?
Or is that for stealing? Does anyone know?
Или их рубят за кражу?
Does anyone know anybody else?
Кто-нибудь из присутствующих знает друг друга?
I'm asking you, does anyone know the name of anyone else in this room?
Я спрашиваю вас, кто-нибудь знает имя кого-нибудь из тех, кто находиться в этой комнате?
Does anyone know that song?
Может быть, Вы знаете эту песню?
Does anyone know a good song?
Кто-нибудь знает хорошую песню?
Does anyone know how big the one was that killed all the dinosaurs?
Кто-нибудь знает, какого размера был болид, погубивший динозавров?
- Like, does anyone know?
- А вообще знает кто-нибудь?
Does anyone know you wrote that article?
Кто-нибудь знает, что ты написал заметку?
Does anyone know where we might find the Al of Al's Toy Barn?
Кто-нибудь знает, где мы можем найти самого Ала из Магазина Игрушек Ала?
- Maxim, does anyone else know of this?
Максим, еще кто-нибудь знает об этом?
Does anyone ever know?
Кто-то еще осознает?
Does anyone else know?
Кто-нибудь в курсе еще?
Does anyone else know that Antares has returned?
Кто-нибудь еще знает, что Антарес вернулся?
Does anyone know what happened? No!
Кто-нибудь знает, что случилось?
♫ Does anyone know?
Кто мне скажет?
Lady Florence. I don't know who it is, but does she remind you of anyone?
- Сэр? Леди Флоренс. Я даже не знаю, она кого-нибудь тебе напоминает, Дживс?
I don't know how anyone does this. This must be so nerve-racking.
Не представляю, как у них нервов на это всё хватает.
- Does anyone else know?
Кто-нибудь еще знает?
Does anyone here know what a geometrical series is?
Кто-нибудь здесь имеет представление о геометрической прогрессии?
Does anyone in this room know where the captain is?
Кто-нибудь в этой комнате знает, где капитан?
He wants to be immortal, to be worshipped. And he does not care who pays the price for his deification. - Does anyone else know about this?
Он хочет быть бессмертным, хочет поклонения, и ему плевать, кто платит за его божественность.
Does anyone in the trade know?
Кто-нибудь в нашей области знает?
- Does anyone else know?
Кто-нибудь знает?
Does anyone know why Tomoko died?
Кто нибудь знает, от чего умерла Томоко?
does anyone else know 16
know 759
knowing 61
knows 86
known 107
knowledge 78
knowles 44
knowledge is power 34
know your place 28
know your enemy 19
know 759
knowing 61
knows 86
known 107
knowledge 78
knowles 44
knowledge is power 34
know your place 28
know your enemy 19
know thyself 21
know why 81
know what i'm saying 125
know it 54
know what that means 36
know this 99
know what i'm sayin 29
known what 18
know what this is 16
know what 656
know why 81
know what i'm saying 125
know it 54
know what that means 36
know this 99
know what i'm sayin 29
known what 18
know what this is 16
know what 656
know what it is 22
know what that is 21
know what i mean 310
known associates 21
know her 28
know basis 70
know him 81
knowing you 48
known fact 28
knows what 35
know what that is 21
know what i mean 310
known associates 21
know her 28
know basis 70
know him 81
knowing you 48
known fact 28
knows what 35