English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ G ] / Get my bag

Get my bag tradutor Russo

226 parallel translation
Get my bag, will you?
И мой багаж, хорошо?
If it would make you feel better, I can go get my bag.
Если от этого вы почувствуете себя лучше, я могу принести сумку.
- Let me get my bag.
- Я только возьму свою сумку.
Let me get my bag.
Я схожу за своей сумкой.
I'll get my bag.
Я заберу чемодан.
Get my bag from the car.
Принесите мою сумку из машины.
I'll get my bag.
Я пришёл за чемоданом.
I'll get my bag.
- Где мой чемодан?
Get... Get my bag.
Отдайте мой чемодан.
You could flag her down. - Okay, just get my bag.
- Ладно, только отдайте мой чемодан.
Lucas is coming. I'll get my bag.
- Люка уезжает.
Can someone get my bag from the car?
Кто принесет мой несессер? Он в машине.
Donna, get my bag.
Донна, дай мне мой саквояж.
- Honey, get my bag!
- Милая, неси сумку.
Perhaps I had better get my bag.
Наверное, мне стоит взять свою сумку.
Can you get my bag for me?
Ты можешь бросить мою сумку?
No, I'm going to get my bag of tricks and we are going to rescue these hostages.
Придётся доставать волшебную палочку и ей спасать заложников.
I'll get my bag.
Схожу за сумкой.
I just came up here to get my bag.
Мне нужно забрать свою сумку.
I was trying to get my bag into the overhead storage thing.
Я просто пытался засунуть чемодан на полку.
- I came to get my bag.
- Я просто вернулся за сумкой.
I gotta get my bag.
Пойду возьму сумку.
I came by to get my bag.
Пришла за сумкой.
Get my bag from beside my bed, and send someone to Baghdad for a doctor.
Принесите сумку, которая стоит у моей кровати и пошлите в Багдад за доктором.
- Get my bag. It's in the office.
- Принеси мой чемоданчик, он в кабинете.
I'm just gonna get my bag, all right?
Я только возьму сумку, хорошо?
- Okay, I'm gonna go get my bag.
Пойду возьму сумку.
Johan, I need to wash up and get my bag from the car.
Йохан, мне надо умыться и забрать вещи из машины.
There are things I wanna get out of my bag.
Мне нужно взять кое что из моей сумки
Go get me my doctor's bag, quick.
Неси мою сумку! Быстро!
Wait, I have to get my bag.
Сейчас возьму чемодан.
Please, go and get my medicine bag.
Пожалуйста, принеси мою аптечку.
We'll get your bag from the station, then go to my hotel.
Возьмём на вокзале Ваш чемодан и пойдём ко мне в отель.
Get my pills from my bag.
Да, пожалуйста, достань таблетки из моего чемоданчика.
Get me some gunpowder out of my saddle bag.
Принесите немного пороха из седельной сумки.
Get my other bag.
Подай сумку.
I just have to get my overnight bag.
Мне тут нужно забрать мой чемодан с ночными принадлежностями.
Sheeta, get the rope out of my bag.
Достань из моей сумки веревку.
Put them in your bag and get the fuck out of my life, that's all I'm giving.
Можете положить их в свои сумки и уёбывать из моей жизни! Я больше ничего не отдам
Nog, get some ointment from my bag.
Ног, в моем мешке есть мазь, достань.
I met a little boy named Billy Joe and then almost lost my mind Where do you get a bag like that?
А где вы взяли такой мешок?
- Oh, did you get that out of my bag?
- Достал из моей сумки?
Get out of my bag!
Ќе трогай мою сумку!
I think they're thinking : "Oat bag, I get my oat bag now!"
Я думаю, у них на уме : "Мешок овса, мне дали мешок овса!"
- Get the fucking bag! - My fucking finger!
Хватай сумку.
Then I get up... and there's my mother, may she rest in peace... seated in a chair with a plastic bag over her head... and she can't breathe.
Потом встаю и вижу свою мать. Упокой Господь её душу. Сидит в кресле, на голове пластиковый пакет.
Get your grubby little paws off of my bag, OK?
Уберите свои грязные, жирные пальцы от моего чемодана.
I used every psychological trick in my bag to get myself added to the lawsuit. NILES :
Я использовал все свои психологические уловки чтобы втянуть себя в судебный процесс.
Would you get me my bag?
Чарли, не мог бы ты принести мою сумку, пожалуйста?
I'll be right there, Emma! Just let me get my trusty diaper bag here.
I'll be right there, Emma Just let me get my trusty diaper bag here.
Can you get the green vial from my bag?
Не принесешь зеленую бутылочку из сумки?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]