Give tradutor Russo
170,643 parallel translation
Mrs M, I would be honoured if you'd allow me to give you away.
Миссис М., я почту за честь, если вы позволите мне сопровождать вас.
Anything you can give us about how you gained his confidence, anything we can tell our officers in Moscow - in terms of approaching him? - No, no.
Всё что вы можете дать нам о том как заслужить его доверие, всё это мы сможем передать нашим агентам в Москве чтобы они смогли подобраться к нему?
Never gave anything to their other kids they didn't give me, too.
Никогда не давали их другим детям то что не давали бы и мне.
Pasha was little, hard to push ball, So I stand behind him and help give ball push.
Паша был маленький, бросать шар тяжело, поэтому я стоял за ним и помогал бросить шар.
He didn't give a shit what his family thought.
Ему похрен что думает его семья.
You think I did not fly him around the world, give him good clothes, house, school, friends.
Как будто я не привёз их на другой конец света, дал им хорошую одежду, дом, школу, друзей.
I made a big deal of telling him I'd give it to my husband.
Я его обломила, сказав что передам его своему мужу.
Give her a bottle, change her, and then she'll go back to sleep.
Дай ей бутылочку, поменяй подгузник, и она снова заснёт.
But I hear what you said. I give him "space."
Но я от тебя услышать дать ему "пространства".
What are the odds that he will give us anything that makes it worth all the trouble?
Каковы шансы, что он даст нам что-нибудь такое, что всё это будет не зря?
They're going to give him his old job back.
Они собираются восстановить его на старой работе.
Harawitz, give me some news on Larry's walking stick.
Геровиц, сообщи новости о трости.
Give me your best shot.
Приложи все усилия.
Just give me, like, five more minutes.
Дай мне ещё минут пять.
With the money we give you, you can save for his education.
Мы дадим вам денег, сможете отложить на его образование.
We'll give you five hundred dollars a month.
Будем давать по 500 долларов в месяц.
And, if things go well, we'll give you more.
И, если всё пойдет хорошо, вы увеличим сумму.
Give up. I am never doing karaoke.
Хватит, я никогда не пел в караоке.
- You help me. I'll give you the name of your wife's killer.
" ы поможешь мне, а € скажу, кто убил твою жену.
Just give me a 20 minute head start, that way, you'll be covered, you won't get in trouble.
"олько дай мне 20 минут форы. " ак ты обезопасишь себ € от непри € тностей.
Give me one good reason why I should trust you.
ѕочему € вообще должна вам довер € ть?
- Give them a minute.
- ƒайте им минуту.
Give me your hand.
Дай мне свою руку.
I mean, I come to you because your product is supposed to be pure, and instead, you give me this low-grade, ineffectual bullshit.
Я имею ввиду, я прихожу к тебе, потому что твой продукт должен быть чистым, а в итоге ты даешь мне эту разбавленную, неэффективную фигню.
Well, in Switzerland, a doctor would give a patient such as yourself a lethal dose of sodium-pentobarbital to drink.
Ну, в Швейцарии доктор дает такому пациенту, как Вы, выпить смертельную дозу натрий – пентобарбиталу.
You should give me the drink.
Вы должны дать мне напиток.
I'm ready, so give me the drink, okay?
Я готов, так что дайте мне напиток, ладно?
- Give me the drink, Mary.
— Дайте мне напиток, Мэри.
Give it to me.
Дай сюда!
Well, I'll tell you what. Next time you bust out the old Sea-Doo, give me a call.
- Ну, если решишь снова покататься на гироскутере - звони мне.
allow me to keep the palapa and give me the'Vette.
Я оставляю себе палапу и беру твою тачку.
Okay. Just give me whatever.
- Ладно, дай хоть что-нибудь.
Maybe I'll give him a day to cool off, try him again tomorrow or something.
Пусть за сегодня остынет, а завтра я опять попробую.
Dan? Did you give the dogs their medicine this morning?
Ты сегодня утром выдал собакам лекарство?
Give me the phone.
Дай телефон! - Динеш...
Give it to me. You are not thinking clearly.
- Ты потерял голову.
A hundred and twenty-three thousand, give or take.
- 123 тысячи. Плюс-минус.
Just give whatever you are comfortable with.
Кто сколько сможет?
We are trying to give free Internet to the entire world.
Мы хотим дать миру бесплатный интернет.
Give virtual coins to virtual homeless people. Grow virtual corn to feed virtual starving villages.
"Раздавайте монеты виртуальным бездомным, растите виртуальную кукурузу и кормите виртуальные голодные деревни".
Now, give these gentlemen their passes and equipment back and get them back on the floor.
Верни парням их пропуска и оборудование и проводи их на выставку.
- Richard... you're supposed to give me 72 hours notice for any disruption of service.
- Ричард, о любых перебоях в облуживании ты обязан сообщать за трое суток.
Maybe I'll just give him a call.
- Может, я позвоню ему сам, пока мы не...
Give us a minute.
- Погоди минутку.
- Okay, real talk, I'll give you $ 1,000 for the clock.
Ладно, по делу. Даю 1000 $ за часы.
Give up, children of earth.
Смиритесь, Дети Земли.
- Give me good news, Rafe.
Порадуй меня, Раф.
Then give us the clock.
Тогда отдай нам часы.
I just hope I can give some inspiration back.
Я лишь надеюсь, что смогу вдохновить вас взамен.
Give me that.
- Дай сюда.
Come on, give it up!
- Похлопаем!
given 33
gives 17
give me strength 86
givens 51
give me a hug 258
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give me a sign 41
give up 237
give me 926
gives 17
give me strength 86
givens 51
give me a hug 258
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give me a sign 41
give up 237
give me 926