Give me a gun tradutor Russo
109 parallel translation
Why does he hop me all up on booze and then give me a gun?
Зачем он купил мне выпивку и дал пистолет?
Hurry, give me a gun, sir.
Скорее, дайте мне ствол, сэр.
Marvin, give me a gun.
Марвин, дай пистолет.
Give me a gun!
Дай мне чертов пистолет!
He wouldn't give me a gun.
Дадите мне пистолет?
Give me a gun!
Дайте мне пушку.
- Just give me a gun.
- Только дайте мне пушку.
Give me a gun.
Давай пистолет.
You give me a gun, I'll shoot him now.
Дай мне пистолет, я его пристрелю.
Come on, you can't give me a gun and expect me not to shoot people with it.
Да ладно, ты же не можешь дать мне ружье и ждать, что я не выстрелю из него.
Give me a gun.
Дай мне пушку.
- Nick, give me a gun.
- Ник, дай пушку.
How about you just give me a gun?
Может, просто дашь мне пистолет?
Are you gonna give me a gun?
- Не дашь мне оружие?
- Give me a gun.
- Дай пушку!
Are you gonna give me a gun?
Может, дашь мне оружие?
- Give me a gun!
Дай мне оружие.
- Sawyer, give me a gun.
Сойер, дай мне оружие.
Give me a gun!
Пушку мне дайте!
Then give me a gun.
Тогда дайте мне пистолет.
Give me a gun.
Дай пистолет.
You think the fbi will ever give me a gun?
Думаешь, ФБР выдаст мне когда-нибудь пистолет?
They give me a gun with bullets.
Мне выдают оружие.
Somebody give me a gun.
Дайте ствол-то.
Give me a gun.
Дай ствол.
You afraid you give me a gun, I'd turn it on you?
" ы испугалс €, что дав мне пистолет, € нацелю его на теб €?
Which is why I think you should give me a gun.
Поэтому, я думаю, ты должна дать мне пистолет.
Okay, give me a gun.
Дай мне пистолет.
Colonel, give me a gun.
Полковник, дайте мне оружие.
Michael. Give me a gun So I can finish this whore.
Дай мне пистолет чтобы я смог прикончить эту шлюху.
Give me a gun!
Дай мне оружие!
They don't even give me a gun on missions.
Они мне не дают оружие!
Do we have a deal? Give me my gun back and I'll maybe answer you.
Верни пушку и тогда возможно я отвечу.
- Give me a gun.
Дай автомат.
Can you give me a machine-gun?
ѕулемет дашь?
But if someone placed a gun to your head and told you to give me the pass code would you die for us?
А если кто-то наставит на вас пистолет и прикажет выдать пароль? Вы умрете за нас?
Give me your gun, walk out and give me a minute to myself.
Дай мне свой пистолет, выйди и дай мне побыть одному.
Now, give me the gun.
A теперь отдай пушку.
Give me a gun!
Черт возьми!
- That may be but you are asking me to give you the key to his room so you can walk in put a gun to his head and pull the trigger.
- Возможно но ты просишь меня дать тебе ключ от его комнаты, чтобы ты смог войти приставить к его голове оружие и нажать на курок. Я не могу. - Он убил Энни и Питера.
I'll have a little faith if you give me a little gun! Damn! Oh!
Дайте мне пистолет, и она появится.
That's a blessing. Are you gonna give me the gun, Gunther?
Ох, как хорошо.
Give me more than a squirt gun before the sun comes up.
Мне нужно что-то получше водяного пистолета к восходу солнца. Нам нужен кофе.
Give me a buck, see what part of you gets shot because I... i possess a fuckin'gun that i didn't bet.
Дай мне доллар, и посмотришь, что я тебе отстрелю Потому что у меня... У меня есть блядь револьвер, который я не ставил на кон.
I'll give you a photo to stick in your locker, of me, we can be like Goose and Maverick in Top Gun.
Я дам тебе свое фото, приклеишь его в своем шкафчике, мы могли бы быть как Гуз и Маверик в Крутых Стволах.
You give me a good word on that gun and I can make almost any charge disappear...
¬ ы дадите мне хорошую наводку на пистолет... а € могу сделать так, что с вас снимут практически любое обвинение...
Give me a gun!
Дай мне винтовку!
Want to grab a beer after we drop off... ( WHISPERING ) Give me the gun. COOPER :
Каждый агент Секретной службы должен пожертвовать собой ради президента, ради своей страны.
She-she pointed a gun at me, And she demanded that I give her $ 50,000
Она... она наставила на меня пистолет и потребовала у меня 50 штук.
Scott, give me the gun, and I promise you, you will get a fair trial.
Скотт, дайте мне пистолет и я обещаю, что вы получите справедливый суд.
He said he'd give me 200 quid through the door as a down payment and he'd give me the rest when he picked up the gun.
Он знал о моей прежней судимости за наркотики. Он сказал, что он даст мне 200 фунтов сквозь двери, в качестве первоначального взноса и даст мне остальное, когда он возьмет пушку.
give me strength 86
give me a hug 258
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give me a sign 41
give me 926
give me your hand 884
give me a break 856
give me that 1626
give me the money 165
give me a hug 258
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give me a sign 41
give me 926
give me your hand 884
give me a break 856
give me that 1626
give me the money 165