Holy cow tradutor Russo
260 parallel translation
Holy cow!
Июнь 1937 года!
Holy cow, it's hot!
- Жара-жара...
Holy cow!
Целых три!
Holy cow!
Вот это да!
Holy cow!
Корова!
Holy cow!
Ни фиг себе!
Holy cow!
О боже!
Holy cow!
" тоб теб €!
Holy cow!
Священная корова!
Holy cow.
Святая корова!
Holy cow.
Ну и дела!
Holy cow!
Святая корова!
Holy cow, Charley.
Ну ты даёшь, Чарли. Ты только скажи, куда мне приехать.
Holy cow!
Боже!
Holy cow!
Святые коровы!
Holy cow, look at this. Yeah.
- Бoжe пpaвый, нy нaдo жe!
Holy cow, what was that?
- Господи, что это было?
Sure... holy cow!
Конечно... священная корова!
Holy cow!
Ладно, только спокойно.
Holy cow!
Святое вымя!
Aaaaaaaahhh! Holy cow, you just fell on Aerosmith!
О, Боже, ты упал на "Аэросмит".
Holy cow, you're as big as a house!
- Ого, у тебя такое пузо огромное.
Holy cow.
О, Господи!
Holy cow, look at that!
Ёлки-палки, посмотрите на это!
Holy cow!
Hу и дела!
Holy cow!
Чтоб я сдох!
Holy cow, I am in the movie.
Боже, я в фильме.
Holy cow.
Ну и дела.
- Holy cow, stop! You're being stupid!
Святая корова, остановись!
- Holy cow, Percy!
Святая корова, Перси!
Holy cow!
Я это чувствую.
Holy cow, it's little brother again.
Святая корова, это же снова маленький брат.
- Holy cow, what is this?
- Боже мой, что это?
- Holy cow!
- Вот я тормоз!
Holy cow, are you naked.
Черт побери, вы совсем голая.
Holy cow! A cat? My god!
Мой верный дружок, это ведь ты?
Holy cow.
Японский городовой!
Do they have to squeeze his head to get him to say "Holy cow"?
Нужно нажать ему на голову, что бы он сказал "Японский городовой"?
- Holy cow.
- Японский городовой.
Holy cow.
Японский городовой.
Holy cow.
Господи.
Holy cow. Ooh!
Святые угодники!
Holy cow.
Вот это да.
Holy Cow!
Ох, зебра...
Holy Cow!
О, святая корова!
Holy Cow!
Вот это да!
My holy man is not a cow.
И он — не корова.
Holy cow!
Семь...
Holy cow.
Боже мой...
A cat? My god! What are you saying? The umbrella! Can Shine be inside? I must release her! Why not? Holy cow!
Мой верный дружок, это ведь ты?
Step on it. " - Holy cow! - Yeah, yeah.
Что ж, скажу вам правду, доктор Пфайфер я была удивлена, услышав от вас слово "потрясающий" характеризуя ребенка.
cowboy 477
cowgirl 44
coward 354
cowboys 31
cowabunga 32
cows 98
cowards 115
cowardly 34
cowardice 23
coworkers 27
cowgirl 44
coward 354
cowboys 31
cowabunga 32
cows 98
cowards 115
cowardly 34
cowardice 23
coworkers 27
coworker 22
holy moly 125
holy shit 3161
holy fucking shit 39
holy hell 83
holy crap 811
holy fuck 200
holy spirit 17
holy water 41
holy smoke 53
holy moly 125
holy shit 3161
holy fucking shit 39
holy hell 83
holy crap 811
holy fuck 200
holy spirit 17
holy water 41
holy smoke 53
holy jesus 47
holy god 66
holy one 18
holy smokes 64
holy moley 19
holy mother of god 62
holy toledo 16
holy mary 119
holy mackerel 61
holy mother 67
holy god 66
holy one 18
holy smokes 64
holy moley 19
holy mother of god 62
holy toledo 16
holy mary 119
holy mackerel 61
holy mother 67