How can i explain tradutor Russo
177 parallel translation
How can I explain a girl's tax in the hallway?
Как я объясню женские следы в коридоре?
Well, how can I explain...
Как бы тебе объяснить...
I understand. Children are adorable. How can I explain it?
Вы бы так не сказали, если бы знали, но мне с ними интересно.
How can I explain?
Ну как мне тебе объяснить?
I believe in compensations. How can I explain it to you...
Знаешь, что у медали есть оборотная сторона?
How can I explain you to them?
Как я могу объяснить им о тебе?
If you've never tried it, how can I explain it to you?
Если вы никогда не пробовали, как я смогу вам объяснить?
So how can I explain it but by the whims of fate?
Так как я могу объяснить это, как не превратностью судьбы?
How can I explain it to you?
Как вам растолковать..
How can I explain the change in him?
Как объяснить произошедшие в тебе перемены?
How can I explain it to my partners?
Что ответить моим товарищам?
How can I explain?
Как я смогу объяснить?
How can I explain, Frank?
Как тебе объяснить, Франтишек?
- How can I explain?
- Как бы вам объяснить?
How can I explain...
Как бы это лучше объяснить...
Look, how can I explain?
Ну как бы мне объяснить?
How can I explain how much I loved my father?
Разве я могу передать словами, как я любила своего отца?
- "The perfect priest." - How can I explain?
Я, как сосуд,... и иногда я наполняюсь Господом.
How can I explain?
Как тебе объяснить?
How can I explain anything if you're talking all the time?
Если Вы будете всё время говорить, я не смогу объяснить.
How can I explain?
Как я могу объяснить?
How can I explain? When you talk of something, comparing it to another.
Метафора получается, когда говоришь об одной вещи, сравнивая её с другой.
How can I explain it?
как бы мне это объяснить?
Then, how can I explain it sourness?
Затем наступает, как бы объяснить тебе это... свежесть?
Well, how can I explain?
Как вам объяснить...
How can I explain what people do?
Ну, как тебе сказать... Что люди делают...
How can I tell them? How can I explain?
- # How can I tell them How can I explain # - # Ooh #
I mean, how can I explain myself? Let's take something more serious on this than those young fools.
Как бы это объяснить...
How can I explain it to you?
Как мне это вам объяснить?
How can I explain?
Как объяснить?
Oh, God, how can I explain this?
О, Боже, как мне тебе объяснить?
How can I explain this to the governor? We'll probably see some real fiery shows on that thing.
Мы, возможно, увидим настоящие праздничные шоу с этим делом.
How can I explain it...
Цыплятник.
I can't explain it any better... but that's how I feel it.
я не могу объяснить это лучше, но это так, как я ощущаю это.
I can explain exactly how it happened
Я могу в точности объяснить, как это случилось.
But how can you explain that I've seen those rays in my dream?
Но как ты объяснишь, что я видела эти лучи в моем сне?
How can I explain?
Как я мoгу тебе oбъяснить?
For a long time, I felt dazed. " " How can I explain it? "
Я чувствовал себя потерянным.
I can't explain how it happened.
Я не могу объяснить, как это произошло.
How can I understand when you don't explain it to me, Colin?
Но только если есть мотив. Как я могу понять, если ты не объясняешь, Колин?
Oon't ask me, I can't explain how he does it.
Не спрашивай, как он это делает.
Let me see how I can explain this.
Дай подумаю, как бы это объяснить.
How can I explain this?
Как бы это объяснить?
So perhaps you will explain to me how allowing your ships to patrol the border of Centauri space will inspire the rest of the League to do the same if I can't even tell them that we are doing it?
Поэтому, может быть, вы объясните мне, как разрешение патрулировать границы территории Центавра вдохновит Лигу сделать то же самое если я даже не могу сказать им, что мы это делаем?
I can't really explain how I know. But I do.
Я не могу объяснить, но я это знаю.
I can't think how so much money was spent, and he refused to explain it.
Мы потратили так много денег впустую. А он отказывается объяснить.
How can I possibly explain it to him?
Как я смогу всё ему объяснить?
I can't believe I'm asking this - explain to him what being born is, you know, where children come from, how life begins for all of us, you know.
Боже, о чём мы говорим? Объясни ему, что значит - рожать. Откуда беруться дети.
I just... I don't know how I can explain this to you.
Я просто... я не знаю как тебе это объяснить
Tyler is your biological son. How can I ever explain to him what happened?
- Смогу ли я когда нибудь объяснить ему почему все так вышло?
How can I ever explain it to him?
Kак мне это объяснить ему?
how can i 213
how can i help you today 31
how can i help you 1014
how can we help you 91
how can i make it up to you 19
how can i trust you 35
how can i help 389
how can we help 64
how can you 144
how can you tell 251
how can i help you today 31
how can i help you 1014
how can we help you 91
how can i make it up to you 19
how can i trust you 35
how can i help 389
how can we help 64
how can you 144
how can you tell 251