I wonder why tradutor Russo
1,053 parallel translation
I wonder why I've never seen that before.
Интересно, почему я раньше этого не видел?
I wonder why things turned out this way.
Кто знает, почему все так получилось?
I wonder why he did it. Robbing a safe he repaired last week.
Вскрыть сейф, который мы чинили месяц назад!
Sometimes I wonder why I keep on searching.
" ногда € спрашиваю себ € : зачем € это продолжаю?
She wouldn't let me kiss her the other day. I wonder why.
Она не позволила мне на днях себя поцеловать, а почему я так и не понял.
I wonder why haven't you called him yet.
Удивляюсь, что вы ещё не позвали Сальветти.
But I wonder why the Daleks haven't cleaned it out?
Интересно почему Далеки не вычистили его?
I wonder why the light didn't roasted you!
Когда-нибудь молния убьёт этого петуха!
I wonder why I didn't realise that before.
Не понимаю, как я раньше не догадался.
Now, I wonder why he didn't delay like we asked?
Итак, мне интересно, почему он не задержался, как мы его просили?
I wonder why Earth has chosen to send an Examiner to Vulcan?
Не знаете, почему Земля решила послать Ревизора на Вулкан?
Yeah, I wonder why?
Да, интересно почему?
I wonder why though?
Интересно почему?
I wonder why they shot him.
За что же его убили?
Never are. I wonder why.
Интересно почему?
Sometimes I wonder why I let you guys in.
Иногда я себя спрашиваю, почему я позволяю вам приходить?
I wonder why.
Почему, мне непонятно.
I wonder why Jim didn't tell me he found you.
Почему Джим не сказал, что ты нашлась?
I wonder why they chose him.
Интересно, почему они выбрали его.
Captain, I wonder why he's so insistent that our tactical aides come down.
Капитан, я хотел бы знать, почему он настаивает, чтобы спустились наши тактики.
I wonder why.
И поэтому, мне непонятно, что с ними случилось.
- I wonder why?
- Интересно почему?
I wonder why they want to drill here?
Я удивляюсь, почему они хотят бурить здесь?
I wonder why.
Интересно, почему.
I wonder why they interrogated you.
А почему они пришли к тебе?
I wonder why the bird was flying alone at night.
Зачем эта птица летела куда-то ночью?
I wonder why I wear this dress, I can never button it up.
Не понимаю, почему я ношу это платье, ведь я не могу застегнуть его сама.
I wonder why.
Странно.
I wonder why she seems so hostile.
Не понимаю, почему она держит себя так враждебно?
I wonder why I didn't see them in my dream.
Не понимаю, почему я не видел их во сне?
I wonder why it is that women scrape carrots with such fury?
Интересно, почему женщины чистят морковку с такой яростью?
Huh, I wonder why he's wearing fancy dress?
Ха, интересно, он очень странно одет.
And it was he who - I wonder why?
Он меня... Но почему?
I wonder why not.
А что произошло на самом деле?
And arrows and circles all around. I wonder why.
А вокруг стрелочки да кружочки.
I wonder why Zenit doesn't reprint your books.
Я часто спрашиваю себя, почему Зенит не выпустит переиздания ваших книг.
- I wonder why.
- Интересно почему?
( GROWLING ) - I wonder why they left.
Интересно, почему они ушли?
I wonder why they didn't kill me?
Интересно, почему они меня не убили?
I wonder why not.
Интересно почему.
Why, I wonder, hmm?
Интересно, зачем?
- I wonder why.
Интересно, почему?
Do you wonder why I listen to your appeal?
¬ ы знаете, почему € к вам обращаюсь?
I wonder if you know why.
Интересно, знаете ли вы почему?
I sometimes wonder why you won't allow us to tell of your miracles.
Иногда, Господи, я не понимаю, почему... мы не должны рассказывать о твоих чудесах.
What I wonder is why you took the train... while the others came by bus.
Хотел бы знать, почему ты поехал поездом, когда остальные едут автобусом? Потому, что...
I sometimes wonder why I tolerate you, Sutton.
Я иногда удивляюсь, почему я терплю вас, Саттон.
"Don't dab your eye, Mein Herr, Or wonder why, Mein Herr " l've always said that I was a rover.
Не надо лишних слез, и ни к чему вопрос, ведь ты же знал, что я люблю свободу.
"Don't dab your eye, Mein Herr Or wonder why, Mein Herr " l've always said that I was a rover
Не надо лишних слез, и ни к чему вопрос, ведь ты же знал, что я люблю свободу.
"You wonder why I chose her " Out of all the ladies in the world.
Почему из всех женщин мира я выбрал ее одну?
I guess you wonder why, though, huh? What with the luck we've been having. But, like I always say...
Ты, может, удивишься, зачем - нам ведь так не везёт, - но я всегда говорил...
i wonder why that is 23
i wonder 965
i wonder if 29
i wondered 79
i wonder what happened 26
i wonder who that could be 17
i wonder what 20
wonder why 21
why not 13238
why would you 271
i wonder 965
i wonder if 29
i wondered 79
i wonder what happened 26
i wonder who that could be 17
i wonder what 20
wonder why 21
why not 13238
why would you 271
why are you silent 31
why is 26
why don't you answer me 30
why are you calling me 64
why not me 94
why are you here 2118
why aren't you sleeping 26
why would i care 20
why are you leaving 72
why don't you come along 19
why is 26
why don't you answer me 30
why are you calling me 64
why not me 94
why are you here 2118
why aren't you sleeping 26
why would i care 20
why are you leaving 72
why don't you come along 19