Lady bracknell tradutor Russo
26 parallel translation
Well, frankly, I have always felt I was born to play a great lady, so... perhaps I could be your Lady Bracknell?
Честно говоря, я всегда чувствовал, что прирожден играть на сцене великих леди, так что... может я тебе подойду на роль Леди Брэкнелл?
Lady Bracknell and Miss Fairfax, sir.
Леди Брэкнелл и мисс Ферфакс, сэр.
I'm twenty-nine, Lady Bracknell.
Мне 29, леди Брэкнелл.
Lady Bracknell and Miss Fairfax.
Леди Брэкнелл и мисс Фейрфакс.
Lady Bracknell, I- -
Леди Брэкнелл, я...
And I would like to take advantage... of Lady Bracknell's temporary absence- -
И мне хотелось бы воспользоваться отсутствием леди Брэкнелл...
Thank you, Lady Bracknell. I prefer standing.
Благодарю вас, леди Брэкнелл, я предпочитаю постоять.
I know nothing, Lady Bracknell.
Я не знаю ничего, леди Брэкнелл.
The fact is, Lady Bracknell, I said I had lost my parents.
Дело в том, леди Брэкнелл, что я неточно выразился, сказав, что я потерял родителей.
- Yes, Lady Bracknell.
- Да, леди Брэкнелл.
I really think that should satisfy you, Lady Bracknell.
Может быть, этого вам будет достаточно, леди Брэкнелл?
In the first place, what with Lady Bracknell... sniffing about, dear, dissolute Ernest... is a risk I can no longer afford.
Во-первых, леди Брэкнелл вынюхивающая о милом беспутном Эрнесте это риск, который я больше не могу себе позволить.
- Lady Bracknell.
- Леди Брэкнелл.
I am engaged to be married to Gwendolen, Lady Bracknell.
Я обручен с Гвендолин, леди Брэкнелл.
Mr. Moncrieff and I are engaged to be married, Lady Bracknell.
Мистер Монкриф и я помолвлены, леди Брэкнелл.
Good-bye, Lady Bracknell, so pleased to have seen you.
Прощайте, леди Брэкнелл. Очень приятно было повидаться с вами.
I beg your pardon for interrupting you... Lady Bracknell, but I am Miss Cardew's guardian.
Прошу прощения, что прерываю вас, леди Брэкнелл, но я опекун мисс Кардью, она не может выйти замуж без моего согласия до достижения совершеннолетия
Dear Lady Bracknell, the matter is entirely in your own hands.
Дорогая леди Брэкнелл, вопрос этот всецело в ваших руках.
Lady Bracknell... I admit with shame that I do not know.
Леди Брэкнелл, я со стыдом признаю, что я не знаю.
Lady Bracknell, I hate to seem inquisitive... but would you kindly inform me who I am?
Простите, что докучаю вам, но не могли бы вы сказать мне, кто я такой?
Lady Bracknell, my--my brother.
Леди Брэкнелл, мой... мой брат.
I was Lady Bracknell.
Я играл леди Брэкнелл.
He talked me out of Lady Bracknell.
Он отговорил меня от леди Брэкнелл.
- Because on balance, even your Lady Bracknell was more convincing.
- Потому что если сравнить, даже твоя леди Брэкнелл была убедительнее.
You said you liked my Lady Bracknell.
Ты сказал, что тебе нравилась моя леди Брэкнелл.
lady gaga 29
lady catherine 25
lady lola 17
lady mother 22
lady mary 65
lady stark 25
lady sarah 16
lady anne 32
lady grantham 59
lady ashley 29
lady catherine 25
lady lola 17
lady mother 22
lady mary 65
lady stark 25
lady sarah 16
lady anne 32
lady grantham 59
lady ashley 29