English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ L ] / Land ho

Land ho tradutor Russo

48 parallel translation
Engine room. - Land ho!
акое мрачное место.
- Land ho!
- Ау-у-у!
Land ho!
Земля!
Land ho!
- Земля!
- Land ho!
- Земля
Land ho!
Земля по курсу!
Land ho!
Эге-гей, земля!
As in, uh, "Land ho!" or, uh, "Westward ho!"
Например как в, "Земля, эй!" Или как в "На запад, эй!"
I mean, my analogy really is a little bit like... when you plan a ship of discovery and you go off... and somebody up the mast head says, "Land ho..."
а мои другие книги лишь поверхностно ее касались. Но если вы посмотрите на "Эгоистичный ген" вы сможете найти фразы, которые столь же воинственны, как любые из тех, что вы найдите в "Иллюзии бога". Просто это книга не о религии, в отличие от "Иллюзии бога".
Ahoy! Ahoy! Land ho!
Слушайте, слушайте!
I mean, Magellan forgave the "Land Ho" prankster.
Магеллан ведь простил озорника, кричавшего : "Земля".
( MAN ) Land ho!
Земля!
Well, I just thought maybe they could get Bob Dylan to come. Land Ho.
Ну, я думал, что, может, они смогут убедить Боба Дилана приехать.
God, I love them.
"Land Ho".
To convince you to reunite Land Ho.
Для чего?
We got Land Ho to play the unity concert.
Мы убедили "Land Ho" сыграть на нашем концерте.
Without any further ado, land ho!
Без дальнейших церемоний, "Land Ho"!
Well, land ho.
Зато пристал к берегу.
- Land ho!
— Земля!
"Land ho," indeed, Carl.
Так точно, Карл, "земля".
Land ho!
Вижу землю!
[shatters] Land ho!
Вижу землю!
Land ho!
Земля на горизонте!
Chang-ho, you really gonna buy that land?
Чанг-Хо, ты правда хочешь купить эту землю?
Land, ho!
Вижу землю.
That man, Yon Ho Gae, who turned the land of Khitan into hell...
Тот человек, Ён Хо Гэ, что обратил землю Корана в ад...
So, even though I'm what you might call accident-prone, on the bright side, I did land us all here in your little mushroom, and we got to meet you and Patrick.
B oбщeм, тaкиx, кaк я, нaзывaют "33 нecчacтья". Ho c дpyгoй cтopoны, я пpивёл вcex в вaш yютный гpиб и пoзнaкoмил c вaми.
How are we gonna convince this guy to reunite Land Ho?
Как мы убедим этого парня воссоединить "Land Ho"?
Listen, it means a lot to me that you guys loved the band, and I'm gonna tell you the exact same thing
Чтобы убедить вас собрать "Land Ho".
- Land ho!
- Вижу землю!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]