Legged dog tradutor Russo
39 parallel translation
At some point you're going back to your job at Tyler Chicken and your three-legged dog, Willy.
В какой-то момент ты вернешься к своей работе в "Цыплятах Тайлера" и своей трехногой собаке Уилли.
I'll be a three-legged dog if I'm not looking at the Side Pocket Kid.
Да будь я проклят, если это не тот мальчик-вундеркинд.
I mean, he runs pretty fast for a three-legged dog.
Он смылся от специалиста по ловле собак.
Then, the time before that, you brought home a pregnant flea-infested, three-legged dog.
А в позапрошлый раз, когда ты притащил домой беременную блохастую собаку без одной лапы.
The dog part. What if you're really just a two-legged dog?
Может, мы вообще двуногие псы.
And Doug is a... He's just a wonderful, uh, playful, three-legged dog, and, um, he's in need of a home, so...
Даг - это такой чудный, игривый трёхлапый пёс.
It's like when we fed that three-legged dog with the filmy eye, and it kept coming around.
Прямо как тогда, когда мы покормили трехногую собаку с заплывшим глазом, и потом она все время возвращалась.
That your favorite aunt has a fruit farm outside Spokane, Where your father proposed to your mother Under the watchful eye of a three-legged dog named Scotty?
Что твоя любимая тётушка владела фруктовым садом под Споканом, где твой папа сделал предложение твоей маме под бдительным оком 3-ногого пса Скотти?
- That is a three-legged dog.
- Это - трёхногая собака.
I'm not gonna send a three-legged dog to his death.
Я не собираюсь отправлять трёхногую собаку на смерть.
Hey, do you guys wanna live here with us and Ben and champion, the three-legged dog?
Эй, ребята, вы не хотите пожить с нами, Беном и Чемпионом, трехногой собакой?
Ich bin ein three-legged dog.
Ich bin ein трёхногая собака. ( нем. "Я" )
As you know, I'm as sick as a three-legged dog on the streets of India.
Вы все знаете что я больна как трёхногий пёс на улицах Индии.
"April, here's something to help you remember our three-legged dog Champion."
"Эйприл, это напомнит тебе о нашем трехногом псе - Чемпионе."
He's a three-legged dog!
Собака с тремя лапами!
Who doesn't love a lady holding a three-legged dog?
Кто не полюбит девушку с трёхлапой собакой?
Three-legged dogs are the scourge of the dog community.
- Что? - Трёхногие псы — это бич собачьего сообщества.
The only thing a three-legged dog inspires is overcoming your worst fears and doing the impossible and achieving your dreams.
Ой, да ладно! Единственное, чему может способствовать трёхногий пёс — это преодоление своих худших кошмаров, свершение невозможного и достижение своей мечты.
Ah, no. I've accepted I'll never be as loved as a three-legged dog.
Я смирился с тем, что меня никогда не будут любить так, как трёхногих псов.
Ho, ho, shit, three-legged dog is in the house!
Чёрт, а вот и трёхногий пёс!
I'm telling you, Ryan, being a three-legged dog is the shit.
Говорю тебе, Райан, быть трёхлапым псом — охренительно.
And it's not like I can tell her that being a three-legged dog is the shit.
И я не могу ей сказать, что быть трёхлапым псом — охренительно.
That's what being a three-legged dog is all about.
В этом и есть весь смак того, чтобы быть трёхногим.
Do you know the only thing happier than a three-legged dog?
Знаете что может быть счастливее трехногой собаки?
A four-legged dog.
Четырехногая.
I saw a one-armed boy walking a three-legged dog.
Я увидел однорукого мальчика на прогулке с трехногим псом.
I realize us dating each other's exes is stranger than a three-legged dog in a horse race, - but that's BlueBell, right?
Я понимаю, встречаться с бывшими друг друга страннее, чем трехногая собачка участвующая в забеге, но это ведь БлуБелл, верно?
( exhales ) I mean, I realize us dating each other's exes is stranger than a three-legged dog in a horse race, but that's BlueBell, right?
Я понимаю, встречаться с бывшими друг друга страннее, чем трехногая собачка участвующая в забеге, но это ведь БлуБелл, верно?
A three-legged dog.
Чёрная собака.
Yes, but in a way that you love a three-legged dog.
Да, как собачку с 3 лапами.
Harry will always have your back, and sometimes a three-legged dog needs to get out and meet other three-legged dogs, and maybe then she'll realize that she actually has four legs.
Гарри всегда защитит тебя, и иногда собачка с 3 лапами должна выйти и встретиться с другими такими собачками, и тогда она поймет, что у нее, на самом деле, 4 лапы.
Be running around like a, like a three-legged dog.
Будет бегать повсюду как... как трехногая собака.
Or a three-legged dog.
Или трёхногой собаке.
The dog-legged clincher there.
собачью вертелку, пожалуйста.
That dog is a four-legged piece of shit.
Этот пес - четвероногий кусок дерьма.
A three-legged dog.
- А, ясно.
I figured a four-legged wingman would help and I thought if one dog got me attention, then two dogs might get me a little more.
Я решил, четвероногий помощник мне бы пригодился, и я подумал, если одна собака привлечёт ко мне внимание, тогда две собаки привлекут немного больше.
Ralston isn't the only three-legged dog in Mom's life.
Похоже,
I'm a three-legged dog, dude!
Я трёхногий пёс, чувак!
dogs 267
doggy 93
dog food 22
doggie 88
dogen 20
doggett 48
dogmatix 17
dogs barking 59
dog barking 129
dog shit 17
doggy 93
dog food 22
doggie 88
dogen 20
doggett 48
dogmatix 17
dogs barking 59
dog barking 129
dog shit 17
dog barks 84
dog head 21
doggone it 40
dog whimpering 16
dog whimpers 17
dog barking in distance 31
legged 43
legged race 17
dog head 21
doggone it 40
dog whimpering 16
dog whimpers 17
dog barking in distance 31
legged 43
legged race 17