Not even close tradutor Russo
618 parallel translation
- Not even close.
- Даже не близко.
It's not even close to ready yet!
Он же не готов!
- Not even close, bud.
— Даже и не думал, друг.
Not even close, are you, Mr. Chicken-Ass?
Ни капельки, так ведь, мистер Трусливый Засранец?
Not even close. I barely had enough to get back to Venice.
Ѕензина едва хватит, чтобы доехать назад в ¬ енис.
Not even close, zip neck.
- ƒаже не близко, € зыкастый.
Let me count and make sure. Not even close.
Я все-таки пересчитаю, чтобы убедиться.
It's not even close.
Даже не близко.
"Not even close."
"Даже близко не было."
Not even close.
Даже не близко.
- Not even close.
Хрен там.
You're not even close.
Совсем не похоже.
- Not even close, huh?
- Даже не близко, да?
That's not even close to him.
јбсолютно другой человек.
After two days of talks between the Paqu and the Navot, we're not even close to finding a solution.
После двух дней переговоров между паку и навот мы ни на йоту не приблизились к решению проблемы.
No, not even close.
Нет, даже и близко нет.
Yeah, not even close.
Совсем не закончено...
You're not even close.
Ты даже близко не угадал.
No, no, not even close.
Нет, нет, даже не близко.
You will not even close to it!
- Вам до него как до Луны!
I'm not even close to kidding.
Я шутить не расположена.
Not quite. Not even close.
Мне далеко до покойника, Ворт.
No, no, not even close.
- Нет, совсем нет. Я программист.
No, not even close.
Нет, еще страшнее.
Jack, he's not even close.
Джек, ему далеко до тебя.
You're not even close, Johnny.
Ты попал пальцем в небо, Джонни.
Not even close.
Холодно.
I thought I could really see- - almost normal sight, but, I found out I'm not even close.
как будто у меня нормальное зрение, но потом вдруг понимаю, что всё где-то далеко...
- Not even close.
Даже не близко!
- The pan was too small? - Not even close.
Это потому что Майкл больше не любит меня?
No. We're not even close to even, because I danced on a bar, I took off my shirt and I unzipped my pants.
Нет, мы далеко не квиты, я же ведь танцевал в баре, я снял рубашку и расстегнул штаны.
Not even close.
Даже не пытался.
Not even close. Forget it.
Нет, это даже не рядом.
Not even close.
- Даже не близко.
I'll tell you when you're through, you spineless twit, and you're not even close! I'm through.
Всё кончено.
I'm not joking, not even close.
Я не шучу, даже рядом.
I'm not even close.
Я даже не близка к этому.
- Not even close.
- Не закрывай.
A guy tells you how many girls he's hooked up with, it's not even close to that.
Утроения. Когда парень говорит тебе скольких девчонок он трахнул, это даже не близко к правде.
- Not even close!
- ј вот " нет.
- Not even close, bud.
- Вовсе нет, болван.
Not even close.
Боже упаси.
It's not even close.
И это еще не все.
They're not even close!
А меня и близко там нет.
even if it's not close to my residence.
Даже если это далеко от моей резиденции.
I'm sorry, but we're not even that close.
Простите, но мы не настолько были близки.
No, not even close.
Совсем нет.
Even if we do find a way inside, getting close to Gowron will not be easy.
Даже если мы попадем внутрь, подобраться к Гаурону будет не просто.
No, I won't close the restaurant. Not even for a day.
Нет, я не могу закрыть ресторан, даже на один день.
Not even fucking close.
- И рядом не было.
I could not even keep him close so that my happiness would never leave.
Я виновата. как сильно любила его.
not even a little bit 81
not even once 73
not even me 70
not even a little 90
not even 161
not even one 33
not even remotely 18
not even you 124
not even that 27
not even for a second 19
not even once 73
not even me 70
not even a little 90
not even 161
not even one 33
not even remotely 18
not even you 124
not even that 27
not even for a second 19
not even a parking ticket 18
not even a 18
not even for you 20
closet 47
close 700
closed 242
closer 395
closes 126
closets 45
closely 21
not even a 18
not even for you 20
closet 47
close 700
closed 242
closer 395
closes 126
closets 45
closely 21
close the window 34
close one 17
close your mouth 50
close your eyes 1096
close enough 217
close range 54
close the door 763
close the door behind you 29
close the gate 44
close friends 22
close one 17
close your mouth 50
close your eyes 1096
close enough 217
close range 54
close the door 763
close the door behind you 29
close the gate 44
close friends 22