Os tradutor Russo
172 parallel translation
He's won almost half of his 35 victories by the sudden K.Os
Он уже одержал 35 побед, используя такую тактику
OS AW A Efiaro TONOY AM A Y asufli
Эйтаро Осава Ясудзи Тонояма
- Os-os.
- Кат-кат.
Que os den!
јх ты, сука!
All right! Three whole months Of Spaghetti Os and daytime TV!
Спагетти три раза в день, и телевизор днем.
Listen, petty cash just had 1 Os and 20s.
Послушайте, на непредвиденные расходы у нас только 10 и 20 $.
He's this guy who made these terrible movies in the'7 Os with these kinds of women.
В 70-е он снял те ужасные фильмы с такими вот женщинами.
Séparez la chair des os.
( фр ) Отделить мясо от костей,
No os mováis.
Не двигаться.
Os lingua mens sensus vigor
Душой и делами, сердцем и словами
Do you know about personality transplant OS?
Ты знаешь о системах с перенесенной матрицей личности?
Any passengers that want Spaghetti-os are out of luck.
Так что на "Серенаде Викингов" не удастся полакомиться спагетти.
Spaghetti-os with or without?
- С чем ты будешь спагетти?
Orioles over the Red Sox 3-2 last night, extending the Os'winning streak to 7.
"Иволги" выиграли у "Красных Носков" 3-2 вчера вечером, поднимая Нйю-Йоркскую линию выигрышей к 7.
There's nothing better than a job delicately handled, but now it was a time to meet the big boss Secretary Osgood.
Нет ничего лучше изящно выполненной работы но сейчас время встречи с секретарем Большого Босса Осгудом. - Os - рот, good - хороший )
The OS in it is unlike any other.
Операционка в этом отличается от остальных.
It depends on my original OS to control DT.
Приливная Волна контролируется моей личной ОС.
- No, but this money isn't 1 Os and 20s.
- Я знаю, что нет, Стив. Эти деньги вносятся не в пятерках, десятках или двадцатках.
We've loaded a back door to receive SYNAPSE transmitions and all of our OS software for the past 6 years,
Мы запустили дополнительный канал для трансляций Синэпса и всех наших операционых систем за последнии 6 лет,
REVOLUTION OS
REVOLUTION OS
The term for it is "monolithic", which means that basically the OS itself is one entity, indivisible.
Это называется термином "монолитность", который в основном означает, что ОС является единым неделимым целым,
How much RAM do I need to properly run OS 9.6?
Сколько оперативки нужно, чтобы запустить график-редактор версии 9.6?
The Who-hart What-os?
Кто-харт и что-со?
Just throwing I thought os hiding yourself!
Я говорю о том, что ты скрываешь от себя самого.
Just about spierbundel os been?
Он был сильно накачанный?
Os iusti meditabitur sapientiam
Уста праведника изрекают премудрость,
Hardware's always been reliable. OS X makes the difference.
Само железо работает безупречно, а вот операционные системы бывают разные.
You're thinking of Car | os's accomplice?
Думаешь, это сообщник Карлоса?
I'm sick of "scabetti-Os."
Меня тошнит от Скабетти.
Remember the part where I forgot the words and I just sang : "Uh-oh Spaghetti-os"?
Помнишь ту часть, где я забыл слова, и просто пел : "Ух-ох, спагетти-и"?
She-atas, Hebrew canoes, spam cans, Swedish speedballs, and of course, stretch lame-os.
She-atas, Иудейские каноэ, банки со спамом, шведские спиды, и конечно, длиннющие ламо-зины.
Racial discrimination was now banned in Brazil, but prejudice and belief in white supremacy was still widespread, so there was outrage in the press that black musicians like Pixinguinha should represent Brazil when he and his band, Os Batutas, were invited to give a European tour.
Я считаю, что он был лучшим музыкантом Бразилии, действительно необыкновенным в своем роде. Хотя расовая дискриминация была запрещена в Бразилии, предрассудки и вера в превосходство белой расы все еще были широко распространены. Пресса подняла шум по поводу того, что чернокожему музыканту Пишингинье и его оркестру Ос Батутас было позволено представлять Бразилию по приглашению в европейском турне.
In 1922 when the first great choro group, Os Batutas, which means "the cool guys", went to Paris with Pixinguinha with the flute, it had an enormous effect.
Когда в 1922 первый знаменитый чоро-оркестр Ос Батутас, что означает "крутые парни", во главе с Пишингинья выступил в Париже, он произвел ошеломляющий эффект.
Let him impose us on new one to repeat all that, that already 3 of his days we keep silent on the court, all 100 % - os evidence for this the for a villain the bûnösségérõl, what he cannot disprove, what irrefutable.
Ну, заставите нас снова повторить всё то, что мы уже три дня слушали в суде, все эти стопроцентные доказательства вины этого подонка, которые вы никак не опровергните, потому что их нельзя опровергнуть.
The flamey-os!
Зажигай!
I think Os are the kisses.
А вот о-о-о - точно поцелуи. Нет, нет.
The OS is malfunctioning.
Mugen " был взломан?
The N.C.Os in my two shop who did the mapping named the streets after their favorite titty bars.
снабженцы из моих магазинов, которые отмечали улицы на этой карте взяли полоски из их любимых лифчиков.
That doesn't come out when there are officers or senior N.C.Os present.
Тот, который прячут подальше от офицеров и служащих.
Vamos fazer umas perguntas ao piloto do balão, sobre a frequência que os casais transam voando e cortamos.
Значит так, потом пару вопросов аэронавту о том,... часто ли парочки поднимаются для перепиха.
No, Girls / the Serious / os, definitely not the kind of it.
Нет, крошка, это определенно не твой стиль.
Ona tylko siedzi i pierdoli na jebanym krzeœle i mnie os ¹ dza...
Черт, да она просто сидит в своем гребаном кожаном кресле и осуждает меня...
Uh-oh, spadoodios.
O-oh, spa-doody-os ( Обделался )
Why do i always get the homely os?
Почему мне всегда достаются самые стремные?
Hey, lame-os.
Эй, ущербные!
We lame-os?
Мы ущербные?
Suck those Os [oxygen].
Соси кислород.
As many Os [oxygen] as you can get in your system... or get out of here.
Столько кислорода, сколько ты можешь... или закончишь подъём.
And this year, simultaneous to the release of ENCOM OS-12, we will be making our debut on Tokyo's Nikkei Index.
И в текущем году, одновременно с выпуском "Энком ОС-12" мы впервые войдём в индекс Никкей.
I mean, ENCOM OS-12?
То есть, в "Энком ОС-12"?
- Os-Oswestry.
- Нет.