Pal tradutor Russo
5,456 parallel translation
Here we are, pal.
Вот мы и на месте, приятель.
Well, here it is, pal.
Ну так получай, приятель.
Oh, you still think you're a Marine, pal?
О, возомнил себя морпехом, парень?
Shout the wrong guy, pal!
Вы облаяли не то дерево, мистер!
People collect weird things, pal.
Люди собирают странные вещи, дружок.
So does she, pal.
И она не выносит.
Come on, pal, don't bust my balls, all right?
Да ладно, чувак, не выводи меня, хорошо?
You okay, pal?
У тебя все в порядке?
Better you than me, pal.
- Лучше ты, чем я.
You fucking better be sorry, pal.
Разумеется, жаль, приятель.
Thanks, pal.
Спасибо, приятель.
Looks that way, pal.
- Да, похоже на то.
Pal, listen... I know what it's like to be afraid to go to school.
Я знаю, каково это - бояться ходить в школу.
Rather a sad story, what with your dad being a big pal of Stalin's and a top government official with all the perks and privileges... Right up until he was caught embezzling party funds.
ѕечальна € истори € - твой папа был дружком — талина, был крупным чиновником со всеми привилеги € ми... а потом его застукали за растратой партийных денег.
Hey, pal, guess what?
Эй, приятель, угадай, что?
- Police procedure, pal.
- Полицейская процедура, кореш.
You can't shoot a collared bear, pal.
Нельзя отстреливать медведей с маячком.
Thank you, pal.
Спасибо тебе, приятель.
You're really earning that 10 % tonight, pal.
Сегодня ты реально отрабатываешь свои 10 %, приятель.
John Lennon wrote you a letter, pal, in 1971.
Джон Леннон написал тебе письмо, приятель. В 1971.
There's a lot I want to tell you, pal.
Мне надо о многом сообщить тебе, приятель.
Steve, you piss off Chrisann, she's gonna stand in the lobby and give 335 interviews, and you, pal, will be longing for the halcyon days of Dan Kottke.
Стив, если ты разозлишь Крисэнн, она выйдет и даст 335 интервью, а ты, приятель, будешь скучать по своим мелким проблемам с Дэном Коттке.
Hey, pal, try to see it from my wife's perspective, all right'? Our daughter disappears, and then she shows up with a bunch of strangers.
Попробуйте посмотреть на это с точки зрения моей жены, наша дочь исчезает, а потом появляется с кучей незнакомых людей.
Pal, don't tell me how to act with my wife.
Не говорите мне как лечить мою жену.
I made it, actually, at this prison pen-pal convention thing.
Я сделала его на конференции по переписке с заключенными.
I have a pen pal in Guam.
У меня там друг по переписке.
Good to see the respect, pal.
Хорошо, что тебя зауважали.
- Back off, pal.
- Отвали, парень.
- Thanks, pal.
- Спасибо.
You know what you are, pal?
Знаешь ты кто, парень?
I wish I could help you, pal.
Хотел бы я тебе помочь, дружище.
voicemail : Hey, pal, it's Tarzan.
Здорово, это Тарзан.
See you Monday, pal.
- До понедельника.
You are not splitting atoms here, pal.
Тебя сюда не атомы расщеплять позвали.
Okay, pal, we're gonna get you out of town.
Так, нужно вывезти тебя из города.
You know I wouldn't be leaving unless it was real important. You caught me, pal.
Ты меня накрыл.
I'll see you around, pal.
Ещё увидимся, дружок.
This one is, pal!
Этот может, дружище!
What's with the grin, pal?
Что за ухмылка, приятель?
So, that's your first paycheck, pal.
Так это твоя первая зарплата.
Not on my watch, pal.
Не в моё дежурство, приятель.
We turned to high school pal, Gary Winkle.
Мы обратились к их школьному другу Гари Уинклу.
We have Nick Webber along with his pal, Lou Dorchen!
И у нас на сцене Ник Уэббер и его приятель Лу Дорчен!
You lead the way, pal.
Веди нас, дружище.
I know you can, pal.
- Я это знаю.
It's your call, pal.
Тебе решать, приятель.
I'm done, pal.
Мне конец, приятель.
Okay, pal?
Ладно? Ладно.
What exactly do you think you're doing, pal?
Ты что это там творишь, приятель?
Miss ya, pal.
Мне тебя не хватает.
Hey, pal.
Эй, дружище.