English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ P ] / Phone numbers

Phone numbers tradutor Russo

364 parallel translation
And I got some fancy phone numbers for you too, Doc.
Конечно, найдем, есть у меня пара надежных адресов.
I don't want one of those witless, sold-out guys sitting around a gin table swapping phone numbers and the latest dirt!
Я не хочу одного из тех слабоумных, продавших душу парней, пьющих джин обменивающегося телефонными номерами и последними сплетнями!
their names, faces, phone numbers, bank account numbers,
их имена, лица, номера телефонов, номера их банковских счетов,
He knows a terrific lot of phone numbers.
Он знает телефонные номера.
Mary, would you get me the file on available anchormen and their phone numbers?
Восемь тысяч долларов! О, нет, нет!
Sister, show us the phone numbers Let everyone memorize it
Сестра, покажи нам список телефонных номеров,... чтобы мы все их запомнили.
Did you get their phone numbers?
У тех, которых поймали, узнали номера телефонов родственников?
Your Hong Kong relative's phone numbers?
Номер твоих родственников в Гонконге!
You have phone numbers?
- Номер своих родных? - Да, точно!
Phone numbers?
Скажешь телефон?
Phone numbers?
- Номер телефона?
Phone numbers?
Номера телефонов!
If you don't hand out the phone numbers... you'll be like her
Если вы не составите мне список телефонных номеров,... с вами будет то же, что и с ней.
Phone numbers?
Говори номера телефонов!
I got a couple of leads, a few phone numbers.
Ну, у меня есть пара адресов, несколько телефонных номеров.
Needed more, but you changed the phone numbers.
Хoтел ещё, нo ты сменил телефoн.
No last names, no brand names, no phone numbers over the air.
Никаких фамилий, никаких торговых марок, никаких телефонных номеров в эфире.
You got these people's phone numbers?
" теб € есть телефонные номера этих людей?
Here are the phone numbers of the restaurant where we'll be dining... and the motel where we'll be spending the night.
Вот номер телефон ресторана, где мы будем ужинать... и гостиницы, где проведем ночь.
Yeah... by noon tomorrow I need a list of names of friends... phone numbers... relatives
Да... к завтрашнему дню мне нужен список ее друзей, номера телефонов... родственников.
Then we'll exchange phone numbers... and you'll leave... and never call.
Потом мы обменяемся телефонами. А потом ты уйдешь... и никогда не позвонишь.
You know for phone numbers, addresses, keep appointments, everything.
Это для телефонных номеров, адресов, напоминаний, короче, для всего.
phone numbers and passwords.
- В любом случае, пароли и инструкции нужны всегда.
Plus, I gave him phone numbers of places he could score near the hotel.
К тому же, я дал ему телефон места где он мог найти наркотик рядом с отелем.
They've run out of 212s so all the new phone numbers are 646.
Закончились телефонные номера на 212, так что все новые теперь на 646.
We have sex with other people, but we don't exchange fluids or phone numbers.
Беспорядочный секс без обмена жидкостями и телефонами.
I give that to you because there are names and phone numbers there.
Тут написаны имена и телефоны..
My last phone numbers are 83 and you 38...
У нас почти одинаковые номера, только наш заканчивается на 83,..
I left all the phone numbers with Clara.
Я оставлю тебе телефон.
I promised my boss I'd have the phone numbers for the SAS, but I got wrapped up in meetings.
Я обещал достать боссу, Кейту Конвею, внутренние номера телефонов для системы СНД, ещё вчера -... но я был занят, понимаешь.
Yeah, look. Phone numbers in sequence :
Да, взгляните, порядковые номера телеонов.
I never used to be able to talk to girls in bars... but I got like 20 phone numbers last night.
Я никогда не знал как знакомиться с женщинами в барах но вчера вечером мне оставили 20 телефонных номеров.
The history of the world... in phone numbers.
Всемирная история в телефонных номерах.
What if it's all in our hands and we just walk away? No names, no phone numbers, nothing. What do you think's gonna happen?
Что если всё в наших руках, а мы расходимся – ни имени, ни телефона, ничего – что, по-твоему, будет?
For instance, in place of our usual main title sequence we'll be putting phone numbers up where you can pledge donations to groups that help with victims'assistance.
Например, там где обычно появляется название серии сегодня мы укажем номера телефонов, по которым вы сможете сделать пожертвования организациям, осуществляющим помощь и содействие жертвам.
Well, there are unlisted phone numbers, right?
Бывают же неуказанные номера.
I have those phone numbers they're in my car.
Все телефоны у меня в машине.
We never swapped phone numbers.
Мы не обменялись телефонами.
Any phone numbers?
Телефоны?
AND GET ME SOME PHONE NUMBERS WHILE YOU'RE AT IT.
И набери мне там телефонных номеров между делом. Пока!
I GET SO MANY WRONG NUMBERS ON THAT PHONE MYSELF.
Я сам на этом телефоне много раз ошибался номером.
I've got more numbers than the phone company.
У меня больше номеров, чем у телефонной компании.
We can get the dentists'home phone numbers from the a.
Хорошо, начинайте прямо сейчас.
We got to talking... and exchanged phone numbers... ah, here it is.
Ну, прежде всего, эта книга была издана.
Oh, I left my phone book back in the suitcase with all my numbers in it.
Боюсь, нам придется остановиться.
The letters stand for numbers on a phone key pad
Буквы вместо цифр на кнопках телефона.
Did you give Roz the phone and pager numbers?
Ты оставил Роз номера телефона и пейджера?
I know everyone, their habits, who they hang out with, who they talk to! I got phone numbers, addresses! I know who they're fuckin'!
У меня есть адреса, телефоны, я знаю, кого они трахают, где живут!
O-On the bad days. I just want to grab the phone and start dialing numbers.
А в плохие дни мне охота схватить телефон и звонить всем подряд.
Emergency numbers are by the phone.
Номера экстренных служб - у телефона.
Why don't we see what kind of numbers he has on his speed dial? And then from that, we can tell who has more in common with him and whoever does gets the phone.
Почему бы не посмотреть, какие он набирал последние номера и кому они окажутся ближе тому и телефон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]