English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ P ] / Phone home

Phone home tradutor Russo

486 parallel translation
Why? So Monsieur could phone home and reassure me. So he'd say, " I've got business to attend to.
Чтобы мсье мог успокоить меня, позвонить : " У меня дела, я там – то и там – то, не волнуйся, милая.
E.T. phone home.
Е. Т. звонит домой.
- E.T. phone home.
— Е. Т. звонит домой.
E.T. phone home?
Е. Т. звонит домой?
E.T. phone home.
Е. Т. звонить домой.
Phone home.
Звонить домой.
Phone. - Phone home.
Звонить.
E.T. phone home. E.T. phone home.
Е. Т. звонить домой.
E.T. phone home.
Звонить домой.
Phone home. Elliott.
Звонить домой.
Phone home.
Позвони домой.
I'll phone home, or take the bus.
Я позвоню домой или поймаю автобус.
You can each of you make one phone call home but you must not, under any circumstances, tell them where you are and what is happening.
Каждый из вас может совершить один звонок домой, но ни при каких обстоятельствах не говорите, где вы находитесь и что происходит.
I'm going to phone and see if Robert got home.
Я позвоню и узнаю - добрался ли Роберт домой.
When I got home and sat at the phone in five minutes I had what amounts to two offers.
Дома я сел за телефон и через 5 минут получил два предложения.
I know he's home, but he doesn't answer his phone.
Он дома, но почему-то не берет трубку.
If I don't get to that phone, I'm gonna be in trouble at home.
Если вы мне не дадите позвонить домой, у меня будут неприятности.
On the seventh of this month, around 4 : 30 in the afternoon a phone call was made from 317 Bunker Street to Hyannis 3633 your home phone.
7 числа мая месяца, около 4 : 30 после полудня был сделан телефонный звонок с 317 Банкер Стрит на Хьянис 3633 ваш домашний номер.
And don't phone me, here or at home, any of you!
И не звонить мне ни сюда, ни домой. Никому!
- I'm to phone the home secretary.
- Я позвоню министру внутренних дел.
Listen : we can phone your home..
Послушай, мы можем позвонить тебе домой.
Then he'd run home and tell me, and then I'd phone Calvin Wiggs.
Он прибежит домой, скажет мне, а я позвоню Кэльвину Виггсу. Да!
We can get the dentists'home phone numbers from the a.
Хорошо, начинайте прямо сейчас.
I'll stop at the first phone. We'll call home.
- Я остановлюсь у ближайшего телефона.
Oh, Gordon, I tried to phone you, but you weren't home.
Гордон! Гордон, я пыталась позвонить тебе, но тебя не было дома.
If you're eating at home, phone and order from Uokyu
Если хочешь ужинать дома... позвони и закажи что-нибудь в Уокю.
I'm leaving for home. Where is the phone?
Все, возвращаюсь домой.
No, I'm at a pay phone, and I don't have a home telephone.
Я звоню из телефона-автомата, и у меня дома нет телефона.
At home, with Vic and the phone calls all the time...!
Дома Вик, телефон...
You're back home the phone is there... and you go upstairs.
Телефон внизу, а вы пошли на второй этаж.
E.T. Home, phone.
Е. Т... дом, телефон.
- Phone your boss's home. - Great thought!
- Позвоните домой вашему патрону.
I'm going to give you my home phone and my office number.
Я оставлю вам мой домашний и рабочий телефон.
And I'd like to get to know all of you by having you write down your name, address, your home and work phone on paper, and passing it forward.
Я бы хотел с вами познакомиться поближе, так что напишите свое имя, адрес, домашний и рабочий телефон на бумажках, и передайте их вперед.
Do me a favour, will you? Never call me on the phone at home unless you have to
Не звони мне больше домой... без крайней необходимости.
It was midnight when I got home to a ringing phone.
Когда я вернулся, зазвонил телефон.
Daliah and Yarden Stern are not home, please leave a beep after the sound of the phone.
Далии и Ярден Штерн нет дома, оставьте, пожалуйста, сообщение после сигнала.
That's my kid Frankie's home phone number and I'll tell you why in a minute.
Ёто домашний телефон моего сына'рэнки. — ейчас всЄ объ € сню.
He's home, phone's ringing.
Он сидит дома, звонит телефон.
They take but don't give back. # I ain't got a home I got a phone # #
У меня нет дома У меня есть телефон
All I do is get past the first phone call and I'm home free.
Главное, чтобы первый разговор прошёл хорошо, и всё в ажуре.
Soon every home will integrate their television, phone and computer.
Скоро телевизор, телефон и компьютер сольются воедино.
Soon every home will integrate their television, phone and computer!
Скоро телевизор, телефон и компьютер сольются воедино.
Marla, tell Celia to get Elaine Lieberman's home number and call me on my cell phone.
Марла, скажи Силии, чтобы достала домашний номер Элейн Либерман, и позвонила мне на сотовый.
Your home phone number. A number at work.
Ваши домашний и рабочий номера телефонов.
It wasn't over the phone. I've just dropped her home.
Я говорил с ней не по телефону, я отвозил её домой.
I mean, it is her home phone number, but....
Просто, это её домашний номер телефона...
Here's my home phone.
Вот мой домашний номер.
Not after you fixing my grades. Giving me your home phone number.
Ты исправил мои оценки, дал свой домашний номер.
The thing is, he's not home and I have his cell phone.
Его вообще нет дома. У меня его сотовый.
Listen, can you get me John Malkovich's home phone?
Слушай, мне нужен Джон Малкович. Домашний телефон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]