English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ S ] / See ya around

See ya around tradutor Russo

39 parallel translation
See ya around.
Пока.
See ya around.
Прощайте.
See ya around.
Прощайте!
See ya around.
Увидимся!
- See ya around.
- Увидимся, Майк.
I'll see ya around.
Увидимся.
- See ya around.
- Увидимся!
- See ya around.
- Еще увидимся.
- Yeah, see ya around.
- Я тебя везде ищу.
I'll see ya around, OK?
Мы еще увидимся, верно?
See ya around.
Увидимся.
See ya around! I love you all!
всем пока!
I guess I'll see ya around.
Еще увидимся.
See ya around.
Увидимся
See ya around, coach.
Увидимся тренер.
See ya around campus...
Увидимся на кампусе...
I know it. I'll see ya around, kid.
Еще увидимся, парень.
Yeah, see ya around, dude.
Да, увидимся еще, чувак.
All right. See ya around.
Ещё увидимся.
See ya around.
До встречи.
See ya around, princess.
Пока, принцесса.
- Well, see ya around.
- Ну, бывайте.
- See ya around.
- Всего доброго.
See ya around.
До скорого!
I'll see ya around, yeah?
Встретимся где-нибудь, ага?
See ya around. Yeah?
Увидимся, да?
See ya around... sweetheart.
До скорого, "милый".
See ya around, Blaine.
- ( донн-и ) ПокЕда, Блэйн.
See- - See ya around, or- -
Увидимся, или...
See ya around, Marv.
Увидимся, Марв.
I really thought that I could walk on the moon, but you just don't see any moon rocks around here, do ya?
Ник, я тоже думал, что смогу прогуляться по Луне... Но разве ты видишь здесь хоть один кратер?
I see you around Nick, I'll kill ya.
Увижу рядом с Ником, пришью.
See ya around.
Еще увидимся.
- I'll see you around. - see ya.
- До встречи.
You don't see that much around Belfast, I tell ya.
Их не так много встретишь в окрестностях Белфаста.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]