English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ T ] / The floor is yours

The floor is yours tradutor Russo

33 parallel translation
The floor is yours.
Прошу.
Conrad, the floor is yours.
Конрад, трибуна твоя.
The floor is yours, baby.
Станцуем сальсу?
- The floor is yours.
Пол в вашем распоряжении.
Step, the floor is yours.
Степ, зал твой.
Mr. Dyer, the floor is yours.
Мистер Дайер, вам слово.
The floor is yours.
Слово предоставляется вам.
Junior member Blaine Anderson, the floor is yours.
Блейн Андерсон, тебе слово.
The floor is yours.
Вам слово.
The floor is yours.
Это заставляет замолчать.
- Paul, the floor is yours.
- Пол, тебе слово.
If anybody's got a better idea how to kill Frank and get away with it, the floor is yours.
Если у кого есть идея получше, как убить Фрэнка и не попасться, вперед.
I believe you have an announcement to make, so the floor is yours.
Уверен, у вас есть, что сказать, так что прошу.
The floor is yours.
Твой черед.
'Ladies and gentlemen, the floor is yours.'
Дамы и господа. Танцпол ваш.
The floor is yours, for the time that you deem necessary.
Зал заседаний в вашем распоряжении на неограниченное время.
The floor is yours.
Прошу вас.
The floor is yours.
Мели, Емеля, твоя неделя.
If you'd like to test your skills in a practical environment, the floor is yours.
Если ты хочешь проверить свои навыки в практической обстановке, этаж твой.
The floor is yours.
Начинайте.
- The floor is yours.
- Не стесняйся.
Galavant, the floor is yours.
Галавант, пьедестал твой.
The floor is yours, young man.
Вам слово, молодой человек.
Oh, Santiago, the floor is yours.
Сантьяго, прошу.
Go ahead, the floor is yours.
Вперед, прошу.
Mr. President, the floor is yours. You can take as long or as short as you like.
Господин президент, у вас столько времени, сколько вам потребуется.
Okay, caleb, The second floor is all yours.
Ладно, Калеб, весь второй этаж в твоем распоряжении.
Well, Mr. Shue, the floor is all yours.
Мистер Шу, сцена ваша.
Finn, the floor is yours.
Говори.
Any toaster on the second floor is yours.
Любой тостер на втором этаже твой.
So, comrade residents, the first floor is yours.
" начит так, граждане жильцы. ѕервый этаж ваш.
You'll have to sleep on the fucking floor but, either than that, the house is yours.
Хоть и спишь на гребанном полу, но весь остальной дом - твой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]