Want something to drink tradutor Russo
302 parallel translation
You want something to drink?
- Будешь сок? - Ещё бы.
- Do you want something to drink?
- Принести напитки?
Do you want something to drink, Mario?
Хочешь чего-нибудь выпить, Марио?
D'you want something to drink?
- Хотите что-нибудь выпить?
Want something to drink?
- Выпьешь чего-нибудь?
Want something to drink?
Хочешь выпить?
I'll stand there and ask them if they want something to drink before the war.
Я встану вон там и спрошу, не хотят ли они чего-нибудь выпить перед войной.
- Do you want something to drink?
- Хотите что-нибудь выпить?
Want something to drink?
Выпить хочешь?
You want something to drink?
Выпьете что-нибудь?
You want something to drink? A little scotch?
- Хотите чего-нибудь выпить Виски?
- You want something to drink?
Хотите что-нибудь выпить?
- Want something to drink?
- Выпейте чего-нибудь?
Want something to drink?
Хочешь пить?
You want something to drink?
Хочешь что-нибудь выпить?
- D'you want something to drink?
Хочешь попить? - Нет, спасибо.
You want something to drink?
Ты будешь что-нибудь пить?
Want something to drink?
Может выпьем что-нибудь?
- You want something to drink?
- Хочешь что-нибудь выпить?
You want something to drink? I'm buying.
- Хочешь чего-нибудь выпить?
Do you want something to drink?
- Чарли, тебе долить?
Do you want something to drink?
Не хочешь выпить?
Do you want something to drink?
Хочешь чего-нибудь выпить?
Take a seat. You want something to drink?
Рад видеть вас.
Want something to drink?
Х очешь чего-нибудь выпить?
Do you want something to drink?
- Что будешь пить? - Кофе.
You want something to drink? Some coffee? Soda?
Хотите кофе или содовой?
You want something to drink?
- Хочешь что-нибудь выпить?
- Do you want something to drink?
- Что тебе налить?
Do you want something to drink?
Хочешь что-нибудь выпить?
Want something to drink?
Хотите что-нибудь выпить?
You want something to drink?
Выпьешь?
Do you want to drink something?
Хочешь чего-нибудь выпить?
I was wonderin'if you might want to come out for a while... maybe have a drink or something.
Я подумал, может ты хочешь выйти,.. ... может выпить где-нибудь.
Do you want to drink something?
Хочешь выпить что-нибудь?
You want to drink something a little.. Stronger?
Не хотите ли выпить что-нибудь покрепче?
You want to drink something?
Выпьешь чаю или кофе?
Want to drink something?
Выпьешь что-нибудь?
Want something to drink?
Не будем больше о нем. Хочешь выпить чего-нибудь?
Want to go out for a drink or something?
Хочешь пойти куда-нибудь выпить?
Want to get something to drink? Sit down or something?
Может выпьем чего-нибудь, посидим или...?
Do you want to drink something?
Сделаем перерыв? Кто хочет выпить?
- Want something cold to drink?
- Хочешь чего-нибудь холодненького?
You want something to drink?
Хочешь чего-нибудь выпить?
You want some water or something to drink?
Хотите немного воды или попить что-нибудь?
- Want to get a drink or something?
- Хочешь пойти выпить, или нет?
Don't you want to drink something first?
Может, сначала выпьешь?
You sure you don't want something to eat or drink?
Не хочешь поесть чего-нибудь?
Do you want to drink something?
Хочешь выпить чего-нибудь?
You want something to drink?
Угостить вас вином?
They shall get more, but first I want to tell you something. Get me something to drink.
Дай мне что-нибудь выпить.
want something to eat 30
want something 24
something to drink 109
to drink 29
want to come 83
want a cup of tea 22
want some tea 31
want to watch 20
want to come along 22
want some 350
want something 24
something to drink 109
to drink 29
want to come 83
want a cup of tea 22
want some tea 31
want to watch 20
want to come along 22
want some 350
want a coffee 21
want to go 45
want some water 39
want some coffee 102
want a ride 51
want to try 40
want to play 45
want to know a secret 16
want to join me 22
want to help 19
want to go 45
want some water 39
want some coffee 102
want a ride 51
want to try 40
want to play 45
want to know a secret 16
want to join me 22
want to help 19