English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ W ] / What was that sound

What was that sound tradutor Russo

60 parallel translation
Ben, what was that sound?
Бен, что это за звук?
What was that sound great we found the other day?
Что это был за звук, который получился у нас тогда?
What was that sound?
Что это был за звук?
What was that sound we just heard?
Что это мы только что услышали?
- What was that sound?
- Что это был за звук?
- What was that sound?
- Что это за звук?
What was that sound?
Что это было?
- What was that sound, that light?
- Что это за звук? Что за свет?
What was that sound?
Как это называетcя?
What was that sound?
Ты что, плачешь?
Hey, what was that sound?
Эй, что это был за звук?
What was that sound?
А что был за звук?
What was that sound?
Что за звуки?
What was that sound?
Что это за звук?
What was that sound?
Что за шум?
- What was that sound?
Что это за звук?
- What was that sound?
Эта песня звучит... - Что это за звук?
What was that sound just now?
Что это за звук?
- Ugh, what was that sound?
Что это был за звук?
That sound was the turbulence caused by the penetration of a boundary layer. - What boundary layer?
Звук вызван турбулентностью при пересечении пограничного слоя.
That was what made it sound like such a crazy financial bet.
Именно этот факт делал фильм в глазах остальных опаснейшим вложением.
What was that pop sound?
Что за звук?
I know this will sound strange, but there's a part of me that says what if... what if this guy was right?
Я знаю, это прозвучит странно, но здесь, здесь... одна половина меня говорит, что если... что если этот парень был прав, знаете?
That was a hard one to pull off with the dialogue with Ralph, to say "toupee," but to kind of make it sound like he's asking "to pay," but so you know what it means.
Это бьıло трудно сделать с диалогом, чтобьı Ральф сказал "накладка", но чтобьı звучало так, как будто он говорит "накладная", но чтобьı вьı знали, что это значит.
that sound, flash of light... what was that?
- А этот звук, вспышка и свет... Что это было?
Is that what that sound was?
Это и был тот звук?
That's what that beeping sound was.
Так вот что это было за пиканье.
Can you explain what that music was supposed to sound like?
Вы можете рассказать подробнееNчто это была за музыка?
Real swords make the best sound! - What was that?
Эти мечи производят классный звук.
I wonder what that sound was...
Что же это за звук? ..
What was that whooshing sound?
Что это за свистящий звук?
That's what that sound was.
Так вот что это был за звук.
When my mother asked what the sound was, I said that I was practicing bird calls.
Когда моя мама спросила, что был за звук, я сказала, что я практиковала крик птиц.
What if there was a channel that's just the sound of people having a party so you put it on when you call your parents?
А что, если бы был такой канал со звуками вечеринки, чтобы его можно было включать, когда звонишь родителям?
What's this I hear about you inviting people to the Hilton on Friday night? You sound surprised. Well, when I heard that you, uh, you offered to pay the tab, yeah, I was, I was surprised.
Это я слышал, как ты приглашал людей в Хилтон на вечер пятницы Ты выглядишь удивленным да, когда я услышал, что ты предложил оплатить стол да, я был, я был удивлен.
At first I wasn't sure what that sound was, but then it hit me.
Сначала я не был уверен, что это за звук, но потом меня осенило.
What we're hoping to do on this album is to catch a little bit of that vibe that was captured when all those classic records were made at Sound City.
Мы надеемся воссоздать на этом альбоме хоть немного той атмосферы которая была запечатлена на всех классических пластинках, записанных в Sound City.
I think that what made me turn around Was the fact that You didn't sound like anybody else.
Я думаю, меня заставил повернуться тот факт, что твое звучание не похоже ни на чье другое.
What made you think that was gonna sound crazy?
И почему же ты подумал, что это прозвучит безумно?
I-I don't want to sound cold, but it seems to me that the system did what it was supposed to do.
Не хочу выглядеть равнодушной, но мне кажется, что система сработала как полагается.
What I'm saying is that our target was raised on religion, and we're gonna remind him of it with the psychological equivalent of a sound truck and a...
Я говорю, что нашу цель воспитывали религиозным, и мы просто ему об этом напомним психологическим аналогом звукозаписи и...
My bracelets fell on the ground, is what that sound was. - I'm sorry.
Мои браслеты упали на пол, это они зазвенели.
You know, it didn't sound like that's what he was saying.
Знаешь, не похоже, что он хотел сказать именно это.
Oh, well... If that was what you sounded like rusty, I can't imagine what you sound like when you've practiced.
А, ну если так вы звучите, когда не в форме, не представляю, как же вы играете, когда порепетируете.
We got on them, but that sound, the air horn, what was that? It was people.
- Люди это были.
Which might sound unbelievable, until you think that for the first 30 years of his life what he was, what he did was illegal and, um, utterly disgusting to 99 % of the population.
Может, это и кажется невероятным, но подумайте о том, что первые тридцать лет своей жизни он был вне закона, и 99 % людей считали его бесконечно омерзительным.
This is gonna sound really dumb to a professional chef like you but, you know, for me it wasn't... cooking that gave me the buzz, it was the look on peoples'faces when they tasted... what I cooked.
Это звучит действительно тупо для такого профессионального повара как ты, но ты знаешь, не готовка больше всего доставляла мне удовольствие, а выражение на лицах людей, когда они пробовали то, что я приготовил
Are you going to keep being noisy? ! What was that sound?
Продюсер Ким Ын Чан
Do you believe that that's what she wants, or does it sound like she was just saying...
А вам кажется, что она не против, — или она просто так сказала...
What was that last sound?
Что это был за звук?
What was that metallic sound?
Ж : Что за металлический звук?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]