Whatever i can do tradutor Russo
653 parallel translation
Whatever you do, I can't go through with it.
Что бы ты не сделал, я не могу пойти на это.
You can do whatever you want but I won't do it, and I won't let you do it.
Вы можете делать все, что вы хотите но я не буду этого делать, и я не позволю вам сделать этого.
I'll do whatever I can.
Сделаю всё, что смогу.
Whatever he does, he can do it in any case better than I...
Что бы он ни делал, он делает это лучше меня.
You can't imagine. I'd like to do whatever I liked, the whole day long.
Что именно? Ни за что не догадаетесь. Делать только то, что мне нравится, и так целый день.
I can do whatever I like!
Я могу делать что пожелаю!
- As I was saying, I'm grateful, and I'll do whatever I can to help you recover the diamonds.
- Как я уже сказала, я признательна и я сделаю всё от меня возможное, чтобы вы получили эти бриллианты.
Can I do whatever I want now?
- А можно я теперь буду делать, что хочу?
Whatever I ask them to do can be done.
Они могут всё, о чём я их прошу.
And then I'll go with you wherever you like... and you can do with me whatever you want.
Если пожелаете, делайте со мной что хотите. В чем дело?
Prince, I can't believe it Are you seriously refusing to do whatever possible to alleviate the material poverty and blind moral misery in which Sicilians lie?
Вы и в самом деле отказываетесь помочь вашему народу преодолеть материальную нищету и духовную неразвитость?
I can do whatever I like with you.
Я могу делать с тобой, что захочу.
I suddenly feel free. We can do whatever we want when we want.
Я внезапно почувствовал себя свободным.
Whatever I do... I can't shirk my responsibilities toward others.
Что бы я ни делала, я не могу избавиться от ответственности за других.
L'll do whatever I can. Sit down.
Я с удовольствием помогу вам.
Now I can do whatever I want.
Теперь я могу делать всё, что пожелаю.
You do whatever you want. I can't stay here. I'm leaving tomorrow.
Вы делайте, что хотите, а я здесь не останусь.
I suggest you do whatever you can in the service crawlway while I make the computer study.
Сделайте, что можете, в лазе обслуживания, а я проведу исследование.
- You working at whatever it is you can do, and that poor little, uh, Valerie, the day she hears about us - Oh, I hate to think about that.
И эта бедная маленькая Валери... однажды она узнает про нас - поэтому даже думать не хочу об этом.
Now listen, if you do what I say, you can all of you get whatever you want in this world, when you want it, if... you listen to me!
Послушайте, если вы сделаете то, что я говорю, вы сможете получить все, что хотите в этом мире, если... вы меня выслушаете!
- Whatever I can do to help, Michael.
До 32-й и вниз до Денни Зика.
I'm yours. You can do whatever you want with me.
Я принадлежу вам, вы можете делать со мной все, что пожелаете.
He can do whatever he wants, but I don't want to be a spectator to it.
Он может делать что угодно, но я не желаю быть его зрителем.
He might even give me some money then I can do whatever I want
Он дает мне немного денег, и я могу делать что захочу.
- My parents say I can do whatever I want.
- Родители сказали, что я могу поступить как хочу.
I'm gonna get you home, get you settled, and then you can do whatever you want.
Когда мы приедем домой, ты придёшь в себя и потом сможешь делать всё, что захочешь.
I can do whatever I want.
Я мoгу делать чтo хочу.
I'll do whatever I can to help.
Я сделаю что смогу, чтоб помочь.
I know I can do whatever you ask me.
Я знаю, что могу выполнить любую твою просьбу.
- If you think I can. I mean, I'll do whatever you want me to.
Но ты увидишь, у меня получится, я сделаю все, что ты хочешь.
- I can do whatever I want here.
- Что хочу, то и делаю.
Why don't you go ahead and do whatever it is that you do... I can only imagine what that is... for free?
Почему бы тебе не начать делать то, что ты делаешь, боюсь сказать, что, даром?
Now, since your ass is on the line, I authorize you to do whatever you can to aid the arrival of the SEALs.
А поскольку ты рискуешь задницей, моряк, я даю тебе право делать всё, что тебе нужно, чтобы оказать поддержку группе.
I can do whatever I want.
Я могу делать все, что я хочу.
But I thought a king can do whatever he wants.
Но ведь королям можно делать, что хочется.
I can do whatever I want.
Я могу поступать так, как считаю нужным.
I can do whatever I want to you.
Могу с тобой сделать всё, что захочу.
I see, so that's why they can do whatever they like.
кто-то захотел развязать себе руки.
I can't do whatever I like
Я не могу вести себя, как хочу, как если бы я была одна.
You can throw it. I always put it down quietly so I don't wake anybody up, but do whatever you want.
Я кладу их всегда тихо чтобы никого не будить.
I'II be happy to talk to her and to do whatever I can to help, but your presence here only makes a delicate situation worse.
Я буду рад поговорить с ней и помочь, чем смогу, но ваше присутствие здесь только ухудшает деликатную ситуацию.
I can do whatever I want with it.
Я могу делать с ней всё, что хочу.
I'm going to seriously punish you if you think you can do whatever pleases you, you are very wrong
Вы будете строго наказаны. А если думаете, что можно делать, что захочется, то очень ошибаетесь.
Look, Mulligan, you can do whatever you want, but I am gonna get my ass to the surface, pray to God that my boat is still there... and those things aren't crawling'all over it,
Молю Бога, чтобы моя лодка была ещё там. И по ней не ползали морские гады.
Meanwhile, I'll do whatever I can to help this.
Тем временем, я сделаю все, что могу, чтобы помочь этому.
- Whatever you want to do, Rose, I can help.
Не волнуйся, Роза. Я помогу.
I'II do whatever I can to help.
Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам.
Do whatever you can. I need more time to finish the last rites.
Делай что хочешь, но мне нужно еще время для совершения завершающих обрядов.
I just want you to know that if we ever cohost a party together again... -... you can do whatever you want.
Я просто хочу, чтобы ты знала, что если мы снова будем вместе организовывать вечеринку ты сможешь делать всё, что захочешь.
And my job is to do whatever I can to keep him happy so that he'll keep sendin'the work our way.
И моя работа сделать все что угодно, чтобы он был доволен,.. ... он будет продолжать подкидывать нам работу.
Look, man, you can arrest me, you can take me downtown, beat the shit out of me, do whatever the fuck you want, but there is no way I'm gonna talk to you about the Engineer.
Слушай. Ты можешь арестовать меня, можешь отвести куда-нибудь и избить. Делай, что хочешь, мать твою, но я не буду разговаривать с тобой об Инженере.
whatever i can do to help 28
whatever it takes 474
whatever it is 1472
whatever i do 39
whatever it's called 22
whatever it was 308
whatever it took 16
whatever it costs 21
whatever it may be 21
whatever i did 42
whatever it takes 474
whatever it is 1472
whatever i do 39
whatever it's called 22
whatever it was 308
whatever it took 16
whatever it costs 21
whatever it may be 21
whatever i did 42