Why aren't we moving tradutor Russo
27 parallel translation
Lieutenant, why aren't we moving?
Лейтенант, поезжайте!
Then why aren't we moving?
Так почему же мы не двигаемся?
They're coming! Why aren't we moving?
Они уже недалеко.
Why aren't we moving?
Почему мы не едем?
Let's go! - Why aren't we moving?
- Почему мы на месте?
- Why the fuck aren't we moving, Chief?
- Почему мы не едем, шеф?
Why aren't we moving?
Почему мы стоим?
- Why aren't we moving?
- Почему мы стоим?
Why aren't we moving, Captain?
Почему мы не движемся, капитан?
Aah! Why aren't we moving yet?
Почему мы еще не двигаемся?
Hey, why aren't we moving?
Эй, почему мы не движемся?
- Why aren't we moving?
- Почему мы не едем?
Why aren't we moving?
Почему состав стоит?
Why aren't we moving?
Почему мы не двигаемся?
Why aren't we moving?
Почему мы не движемся?
Dad, why aren't we moving?
Папа, почему мы не едем?
'Cause I was too lazy to unhook them. Why aren't we moving?
Потому что мне было лень их отключить.
- Why the hell aren't we moving?
- Почему мы не двигаемся?
- Why aren't we moving?
- Чё не едем-то?
We're good, we're good, okay? Except why aren't we moving yet, Frank?
Но почему мы до сих пор стоим?
Why aren't we moving in closer?
- Почему мы не подойдём ближе?
why aren't you sleeping 26
why aren't you 63
why aren't you at school 29
why aren't you at work 39
why aren't you here 17
why aren't you eating 49
why aren't you dressed 30
why aren't you answering 25
why aren't you dead 18
why aren't you in school 33
why aren't you 63
why aren't you at school 29
why aren't you at work 39
why aren't you here 17
why aren't you eating 49
why aren't you dressed 30
why aren't you answering 25
why aren't you dead 18
why aren't you in school 33
why aren't you dancing 16
why aren't you saying anything 38
why aren't you in bed 29
why aren't you asleep 22
why aren't you listening to me 17
why are you silent 31
why are you calling me 64
why are you here 2118
why are you leaving 72
why are you crying 355
why aren't you saying anything 38
why aren't you in bed 29
why aren't you asleep 22
why aren't you listening to me 17
why are you silent 31
why are you calling me 64
why are you here 2118
why are you leaving 72
why are you crying 355