Agent hanna tradutor Turco
120 parallel translation
Nice job, Special Agent Hanna.
Aferin Özel Ajan Hanna.
Agent callen, agent hanna.
Ajan Callen. Ajan Hanna.
Do you understand what I'm saying, Agent Hanna?
Dediklerimi anlıyorsunuz değil mi bay Hanna?
This is a delicate situation, Agent Hanna.
İnce bir mevzu ajan Hanna.
We're all on the same side here, Agent Hanna.
Hepimiz aynı taraftayız Ajan Hanna.
Matt's not a traitor, Agent Hanna.
Matt vatan haini değildir Ajan Hanna.
Agent Hanna, NCIS.
- Ajan Hanna, NCIS.
A word with you, Agent Hanna.
Biraz konuşabilir miyiz Ajan Hanna?
Your assessment, Agent Hanna.
Sizin takdiriniz Ajan Hanna.
Agent Hanna's got the situation under control.
Ajan Hanna durumu kontrol ediyor.
Shawn, this is Agent Callen and Agent Hanna.
Shawn, bunlar Ajan Callen ve Ajan Hanna.
Agent Hanna.
Ajan Hanna.
Oh, Agent Hanna, LAPD's doing everything we can to find your car.
Ajan Hanna, LAPD arabanızı bulmak için elinden geleni yapıyor.
Agent Hanna, take your partner by the waist, back straight.
Ajan Hanna, partnerinizin belini kavrayın. Dik durun.
Two days ago, the CIA lost touch with Agent Hanna and two of its own agents in the region.
İki gün önce CIA Ajan Hanna ve bölgedeki iki ajanıyla irtibatı kaybetti.
She's been Agent Hanna's primary target to gather information.
Bilgi toplamak için, Sam'in bir numaralı hedefiydi.
Agent Hanna's not just a coworker, he's a man who would die for us.
Ajan Hanna sadece bir iş arkadaşı değil. Bizim için ölebilecek bir adam.
Agent Hanna is a friend of ours.
Ajan Hanna bizim dostumuz.
That's Assistant Director Granger, Agent Hanna.
Müdür muavini Granger olacaktı, Ajan Hanna.
Agent Hanna, Agent Callen, Interpol Agent Martin Kallstrom.
Ajan Hanna, Ajan Callen, Interpol ajanı Martin Kallstrom.
This has got nothing to do with you, Agent Hanna.
Seninle hiçbir ilgisi yok Ajan Hanna.
- Agent Hanna. - You're not buying this, are you, Hetty?
Sen inanmıyorsun değil mi Hetty?
Is that a veiled threat, Agent Hanna?
Bu örtülü bir tehdit mi ajan Hanna?
Special Agent Hanna.
- Özel Ajan Hanna.
Agent Hanna?
Ajan Hanna?
This is, uh, Agent Callen, Agent Hanna.
Ajan Callen, Ajan Hanna.
Well it's Agent Hanna now.
Artık Ajan Hanna oldum.
You should know that, Agent Hanna.
Bilirsiniz Ajan Hanna.
Let's not cut it that close, Agent Hanna.
O kadar ucu ucuna gönderemeyiz Ajan Hanna.
Chief, Special Agent Hanna- - he's one of us.
Astsubay, Özel Ajan Hanna bizden biri.
What are you trying to do here, Agent Hanna?
Ne yapmaya çalışıyorsunuz Ajan Hanna?
Agent Hanna didn't know this.
- Ajan Hanna bunu bilmiyordu.
That's an order, Agent Hanna.
Bu bir emirdir Ajan Hanna!
I understand, Agent Hanna, but I'm telling you, cut them loose.
Anlıyorum Ajan Hanna ama sana onları bırak diyorum.
That's an order, Agent Hanna.
Bu bir emirdir Ajan Hanna.
I only wish I could ask him that myself, Agent Hanna.
- Keşke bunu ona sorabilseydim Ajan Hanna.
Does that make him a target or a suspect, Agent Hanna?
Bu onu bir hedef mi yapar yoksa şüpheli mi Ajan Hanna?
Am I in danger, Agent Hanna?
Tehlikede miyim Ajan Hanna?
Sometimes you can't choose who you fall in love with, Agent Hanna.
Bazen kime âşık olacağınızı seçemezsiniz Ajan Hanna.
If every agent came back from an undercover assignment with expenses unaccounted for, Mr. Hanna, I'd be either out of a job or out of pocket.
Eğer bütün ajanlar gizli görevden faturalanmamış harcamalarla geri dönselerdi Mr. Hanna ya işsiz kalırdım ya da param biterdi.
I'm special agent sam hanna.
Ben Özel Ajan Sam Hanna.
Special Agent Sam Hanna, NCIS, meet Detective Marty Deeks, L.A.P.D., who's undercover.
Özel ajan Sam Hanna, NCIS, Detektif... Marty Deeks, LAPD.
I'm Special Agent Sam Hanna.
Ben özel ajan Sam Hanna.
I'm Special Agent Callen, this is Special Agent Sam Hanna.
- Etiyopya Gençlik Merkezi'nde çalıştığınız dönemle ilgili bazı sorular sormak istiyoruz. Ben Özel Ajan Callen. Bu da Özel Ajan Sam Hanna.
Special Agent Parker, this is my daughter Hannah and her foster son, Bobby.
Özel Ajan Parker. - Kızım Hanna ve evlatlık oğlu Bobby.
- Hannah, would you mind telling Agent Parker why I was expressing my frustration in the bar last night?
Hanna, Ajan Parker'a dün gece barda neden hislerimi açığa vurduğumu söyler misin?
Matt Driscoll, Special Agent Sam Hanna, NCIS.
Matt Driscoll, Özel Ajan Sam Hanna, NCIS.
Agent Sam Hanna.
Ajan Sam Hanna.
Hanna, who will be'FBI agent.
Hanna, sen bir FBI ajanı olacaksın.
Hmm? Then congratulations, Agent Hanna.
O zaman tebrikler Bay Hanna.
We're a go / no-go, Agent Hanna.
Gidiyor muyuz gitmiyor muyuz Ajan Hanna.
hannah 1687
hanna 1468
hannah montana 24
hannah baker 17
hanna marin 24
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent cooper 87
hanna 1468
hannah montana 24
hannah baker 17
hanna marin 24
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent cooper 87
agent coulson 76
agent pride 67
agent may 66
agent keen 121
agent dunham 155
agent rossi 34
agent sandoval 39
agent lee 54
agent doggett 133
agent scully 121
agent pride 67
agent may 66
agent keen 121
agent dunham 155
agent rossi 34
agent sandoval 39
agent lee 54
agent doggett 133
agent scully 121
agent blye 37
agent carter 61
agent hotchner 70
agent lisbon 131
agent walker 107
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent bellamy 35
agent david 34
agent callen 72
agent carter 61
agent hotchner 70
agent lisbon 131
agent walker 107
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent bellamy 35
agent david 34
agent callen 72