Grab my arm tradutor Turco
50 parallel translation
Grab my arm, Annie!
Kolumu tut, Annie!
Chuck, grab my arm!
Kolumu tut! Beni buradan çıkar!
And don't grab my arm.
Kolumu da sıkma.
- Grab my arm.
- Tut kolumu!
Grab my arm.
Kolumu tut.
- Grab my arm! - You okay?
Kolumu tut!
Can you grab my arm?
Koluma girebilir misin?
You want to grab my arm?
Koluma girmek ister misin?
- I can't... - Grab my arm.
- Ve herkese kanıtlamak için
He would grab my arm at the very last minute and... wouldn't let me break into pieces I said to myself.
O beni son anda yakalayacak kırılmama izin vermeyecek diyordum.
Try and grab my arm!
Elimi yakalamaya çalış!
That's it, grab my arm.
İşte bu kolumu yakala.
Grab my arm!
Kolumu tut!
Here, grab my arm.
Tut. Kolumu tut.
Grab my arm!
Kolumu yakala!
Josh... here, you need to grab my arm.
Josh... kolumu yakalaman lazım.
Mr. Peterson, I want you to grab my arm.
Bay Peterson, kolumu tutmanı istiyorum.
All right, grab my arm.
Tamam, kolumu tut.
Grab my arm.
Kolumdan tut.
Okay, just grab my arm.Just go right behind me.
Tamam, koluma girin! Şöyle yanıma geçin.
Wow, I'll even let you grab my arm again.
Şu an sana kolumu bile kaptırabilirim.
Spike, grab my arm!
Spike, tut elimi!
He tried to grab my arm...
Kolumu tutmaya çalıştı.
Just grab my arm,
- Hayır, gerek yok.
Grab my arm?
Kolumu mu tuttun?
- Grab my- - grab my arm.
- Kolumu yakala!
Just grab my arm and start pulling.
Sadece kolumu tut ve çekmeye başla.
Just hang on. Grab my arm! Grab my arm!
Kolumu tut!
Grab my arm! Grab my- -!
Kolumu tut!
Grab my arm!
Kolumdan tut!
- All right, grab my arm. One, two, three.
Tut kolumu.
Hold on, grab my arm.
Dayan, kolumu tut.
And, Chico, if you ever grab my arm like that again, I'll put six bullets in your head.
Chico, bir daha kolumu öyle tutarsan kafanda altı delik açarım.
Grab my arm and siphon or keep burning.
Kolumu tut ve büyüyü çek ya da yanmaya devam et.
Come on, grab my arm.
Tut bakalım kolumu.
Don't grab me by my right arm like that.
Hayır, hayır. Yapma dedim. Bırak beni.
I wanted to get up and go to the bathroom... he would grab me by my arm, you know... like I'm going to miss this part.
Tuvalete gitmek için kalkmıştım, kolumdan çekti. Sanki bir şeyi kaçıracaktım.
In any case, let's get out of here. Here, grab my arm.
Ama burdan çıkalım.
There's the double Dutch rudder, which, I grab my dick, you grab your dick, you work my arm, I work your arm same time.
"Çiftli Hollanda Pedalı" da var. Onda da, ben sikimi tutuyorum, sen sikini tutuyorsun sen benim kolumu, ben senin kolunu aynı anda çeviriyoruz.
Then I saw something similar thing under the water, and reached my arm to grab it, but my leg has slipped.
Derken suyun içinde ona çok benzeyen bir şeyi gördüm ve ona erişmek için kolumu uzattım fakat ayağım kaydı.
Grab on to my arm.
Koluma tutun
- Grab on to my arm.
Elime tutun.
grab my hand 117
my arms 23
my arm 148
armani 38
arms 277
armstrong 64
army 207
armand 78
armed 140
armando 91
my arms 23
my arm 148
armani 38
arms 277
armstrong 64
army 207
armand 78
armed 140
armando 91
armageddon 37
armin 41
armitage 42
armor 49
arms up 93
arms out 35
armed robbery 116
armed and dangerous 26
armed man 26
armed to the teeth 20
armin 41
armitage 42
armor 49
arms up 93
arms out 35
armed robbery 116
armed and dangerous 26
armed man 26
armed to the teeth 20
arm yourself 16
armed police 103
arm yourselves 23
grab a drink 32
grab it 220
grab on 55
grab me 26
grab her 88
grab your stuff 39
grab a seat 55
armed police 103
arm yourselves 23
grab a drink 32
grab it 220
grab on 55
grab me 26
grab her 88
grab your stuff 39
grab a seat 55
grab your gear 65
grab a chair 23
grab the rope 24
grab your coat 28
grab this 32
grab that 44
grab them 18
grab the wheel 17
grab him 239
grab his legs 34
grab a chair 23
grab the rope 24
grab your coat 28
grab this 32
grab that 44
grab them 18
grab the wheel 17
grab him 239
grab his legs 34