I killed him tradutor Turco
3,912 parallel translation
I killed him, Lucien.
Onu öldürdüm, Lucien.
You think I killed him?
Sizce onu ben mi öldürdüm?
I kill- - I killed him.
Onu ben öldürdüm.
Just'cause I had pictures of the guy doesn't mean I killed him.
Fotoğrafını çekmiş olman onu öldürdüğüm anlamına gelmez.
You guys think I killed him?
Benim yaptığımı mı düşünüyorsunuz?
You're saying I killed him?
- Onu benim öldürdüğümü mü söylüyorsnuz?
I killed him, too.
Onu da öldürdüm.
You want to know if I killed him.
Onu öldürüp öldürmedìğimi bilmek istiyorsunuz.
He was gonna kill my father, so I killed him.
Babamı öldürecekti. Ben de onu öldürdüm.
If you're asking if I killed him, the answer is no.
Onu öldürüp öldürmediğimi soruyorsan, hayır ben öldürmedim.
Hanna, if you're asking if I killed him, the answer's no.
Hanna, eğer onu öldürdün mü diye soruyorsan cevabı hayır öldürmedim.
Do you think I killed him?
Onu öldürdüğümü mü düşünüyorsun?
I think she killed him, took the insurance money, and got the hell out of there.
Bence babanı öldürdü, sigorta parasını aldı ve oralardan kaçtı.
I know he was... he was involved in a lot of things, any number of which could have gotten him killed.
Ölümüne sebep olacak birçok pisliğe bulaştığını biliyorum.
I killed the crap out of him!
adamı geberttim!
I've killed him in front of my unit, so, I'm bound to be court-marshaled.
Onu kendi ekibimin önünde öldürdüm. Bu yüzden mahkemeye çıkarılmak zorundayım.
Yeah, he was, and we nearly killed him for lying, so what do I do next time?
Evet, öyle, yalan söylediği için neredeyse öldürüyorduk onu, peki bir dahaki sefere ne yapacağım?
I would have gladly killed him myself.
Ben bile onu memnuniyetle öldürebilirdim.
I wish I'd killed him.
- Keşke onu ben öldürseydim.
They said Violet killed him accidentally.
Onlar Violet'in Patrick'i yanlışlıkla öldürdüğünü söylediler.
And while he was unconscious, you killed Violet... and dragged him into the room.
Ve o hala baygınken Violet'i öldürüp onu odaya sürükledin.
But I think the second one killed him.
Ama sanırım onu öldüren ikincisi olmuş.
Before I do anything else, I need proof that you haven't killed him already.
Bir şey yapmadan önce onu öldürmediğinize dair kanıt istiyorum.
- Look, Maggie, I know all about wanting to protect the reputation of your family, but if your father was mixed up in something that got him killed, you need to tell us now.
- Bak, Maggie ailenin şerefini korumak istediğini biliyorum ama baban ölümüne neden olacak işlere bulaştıysa hemen bize söylemelisin.
I know who killed my daughter, and I want you to put him in jail.
Kızımı kim öldürdü biliyorum. Onu hapse atmanı istiyorum.
- I killed him.
Onu öldürdüm.
All this time, I thought I'd killed him.
Bunca zaman onu benim öldürdüğümü düşünmüştüm.
I need proof that you haven't killed him already.
Onu zaten öldürmediğine dair kanıt istiyorum.
Amanda's dead, Jack could be dying, Padma's father's being tortured, and the only way to keep him from being killed outright is to hand over a potentially lethal computer program that only I can complete.
Amanda öldü, Jack ölüyor olabilir Padma'nın babasına işkence ediliyor ve onu ölmekten kurtarmanın tek yolu yalnızca benim tamamlayabileceğim muhtemelen ölümcül bir bilgisayar programını onlara teslim etmek.
Why would I co-operate with him if he's killed my stepbrother's brother?
Eğer bu adam üvey kardeşimin kardeşini öldürdüyse neden onunla işbirliği yapayım?
The door frame of the store cupboard had been painted that morning, where you dumped Kendrick's body after you'd killed him.
O sabah, dolaphane kapısı boyanmıştı. Kendrick'i öldürdükten sonra cesedini buraya bırakmıştınız.
When I saw him the night he killed the girl, I was just worried he might recognize me and call the transit cops, so I left.
O akşam kızı öldürdüğünü gördüğümde beni tanıyabileceğinden endişendim metro güvenliğine haber verdim ve ayrıldım.
I know you killed him, just like those lowlifes.
O beş para etmez adamlara yaptığın gibi onu da öldürdüğünü biliyorum.
But these Russians that I'm talking about? I'm pretty sure they're the ones who killed him.
Ama az önce bahsettiğim Ruslar var ya onu öldürenin onlar olduğuna emin sayılırım.
I don't think you killed him with it.
Onu bununla öldürdüğünü düşünmüyorum.
Unless you're ready to tell me the name of your C.I. who got him killed.
Bana onu öldürten komiserinin adını söylemediğin sürece tabii.
I delivered him and they killed him.
Yalan söylemiyorum. Ben onu teslim ettim, onlar da öldürdüler.
And I know... I know you've had him killed.
Ben de onu öldürttüğünü biliyorum.
I don't need Grey to tell him that I killed his wife!
Grey'in ona karısının ölümüne neden olduğumu söylemesine gerek yok!
I know that Evan, behind your back, Started working with them, and I'm assuming When they were finished with him, they had him killed.
Evan'ın senden gizlice, onlarla çalışmaya başladığını biliyorum ve bana kalırsa, onunla işleri bittiğinde, onu öldürttüler.
I gave him stuff to just "explore" that nearly killed him.
Ona sadece "inceleme" için verdiğim şeyler, az kalsın onu öldürüyordu.
See, I think you killed Carl Abrams because the girl you loved started showering her attention on him, not you.
Değil, ona Eğer sevdiği kız duş onun dikkatini başladı çünkü bak, ben Carl Abrams öldürdü.
You know that wasn't real virus, so I couldn't have killed him.
Onun gerçek virüs olmadığını biliyorsun, onu öldüremezdim.
I almost killed him.
Onu az daha öldürüyordum.
I killed the President of Belarus and replaced him with a double.
Belarus başkanını öldürüp sahtesiyle değiştirdim.
I know I got him killed.
Ölümüne ben sebep oldum.
I mean, if I'd known what he did, I'd have killed him myself.
Yani, öldüğünü bilmesem onu kendim öldürürdüm.
I would have killed him where he stood.
Onu durduğu yerde öldürebilirdim.
I'll bring him right in. Hey, Bri, anyone get killed today?
Bri, bugün öldürülen biri var mı?
Maybe you can clear something up for me and explain why the man who hired me was killed less than ten minutes after I told him that Michael Westen was still working for the CIA!
O zaman beni kiralayan kişiye Michael Westen'ın hâlâ CIA için çalıştığını söyledikten 10 dakika sonra ölmesini açıklama zahmetinde bulunur musun?
Of course I could expose him and have him killed.
Tabii ki onu ifşa edip ölümüne sebep olabilirim.
i killed it 29
i killed my brother 18
i killed a man 52
i killed my wife 16
i killed them all 20
i killed 46
i killed them 79
i killed you 76
i killed her 247
i killed someone 57
i killed my brother 18
i killed a man 52
i killed my wife 16
i killed them all 20
i killed 46
i killed them 79
i killed you 76
i killed her 247
i killed someone 57
killed him 92
killed himself 25
himself 154
himura 39
him again 23
him too 56
him and me 36
him or me 60
him who 26
i kill you 71
killed himself 25
himself 154
himura 39
him again 23
him too 56
him and me 36
him or me 60
him who 26
i kill you 71