I kill people tradutor Turco
1,071 parallel translation
- I suppose you still think I kill people too? - No.
- Hala katil olduğumu düşünüyorsun.
I kill a lot of people.
Çok insan öldürüyorum.
When people jerk me off, I kill'em.
Benimle dalga geçeni öldürürüm.
Luckily for you, I don't kill people.
Şansına insanları öldürmüyorum.
Let me tell you, I don't like people saying they're gonna kill me.
İnsanların beni öldüreceklerini söylemelerini sevmem.
When those people were torturing Magdalene, I wanted to kill them.
O insanların Mecdelli Meryem'e yaptıklarını görünce onları öldürmek istedim.
No, I don't kill people.
Hayır, ben insanları öldürmem.
I think he wants us to kill some more people.
Sanırım bizden birkaç kişiyi daha öldürmemizi istiyor.
- I wanna help people, not kill them!
Bunu köpek testten kalınca koysak olmaz mı?
I can name six people who had the motive to kill Mme. Pengelley.
Madam Pengelley'i öldürmek için gerekçeleri olan altı kişi sayabilirim.
I don't kill people, I train them!
İnsanları öldürmem, onları eğitirim!
There are a few people I would like to kill, but you are not one of them.
Şu anda öldürmek istediğim bir kaç kişi var, ama sen onlardan biri değilsin.
Am I wrong, Mr. Kerrigan, or is it illegal to kill people... and try to steal a country?
Yanlış mıyım Bay Kerrigan, yoksa insanları öldürmek ve bir ülkeyi ele geçirmeye çalışmak yasadışı, değil mi?
I killed a drug dealer. I kill the people that make your life difficult.
Uyuşturucu satıcısı öldürdüm Hayatı zorlaştıran insanları öldürdüm.
I've seen you kill too many people!
Senin onca insanı öldürdüğünü gördüm!
- Why is it so difficult for everybody to understand why I can't kill these people and this town to enrich some son of a bitch who's trying to destroy me?
- Neden kimse anlamıyor? Beni yok etmeye çalışan bir o.. çocuğu semirsin diye bu insanları ve bu şehri yok edemem.
I may kill a few people on the streets and occasionally drive into a river but it's better than looking stupid.
Yolda birkaç insan öldürüp, arada sırada bir nehre uçabilirim ama bunlar, aptal görünmekten daha iyidir.
- I wanna help people, not kill them! - Oh.
- ben insanlara yardım etmek istiyorum, öldürmek değil!
I don't kill people.
İki : Adam öldürmem.
If you disclose my identity, I'll kill not only the innocent people, but you too.
ama kimliğimi açık edersen... sadece seni değil, herkesi öldürürüm!
I can kill 100 ordinary people.
Yüzlerce sıradan insanı öldürebilirim.
And the only thing I knew for certain was that people didn't kill each other in libraries.
Ve kesin olarak bildiğim tek şey vardı. İnsanlar kütüphanelerde birbirlerini öldürmezlerdi.
I kill a lot of people.
Pekçok insan öldürdüm.
As far as I'm concerned, the subject did not kill those two people.
Bana kalırsa şüpheli bu iki kurbanı öldürmemiş.
A +. As far as I'm concerned the subject did not kill those two people.
Bana kalırsa şüpheli bu iki kurbanı öldürmemiş.
First I'll make a list of the people I'm gonna kill in the next few days.
Önce önümüzdeki günlerde kimleri öldüreceğimin listesini yapmalıyım.
You're gonna have to kill me, because I'm not dragging those people in that house into this.
Beni öldürmek zorundasın, çünkü evdeki insanları bu olayın içine sürüklemeyeceğim.
I just decided that my life was over... so I was going to kill myself... or at least I was going to make people believe... that I would kill myself... so I could get some attention or something.
Hayatımın neredeyse bittiğine karar vermiştim o yüzden kendimi öldürecektim ya da en azından insanları kendimi öldüreceğime inandıracaktım böylece biraz dikkat filan çekebilirdim.
I'm sure there's people who'd tell you I had plenty of reasons to kill Joe.
Eminim bir sürü insan söylemiştir sana... Joe'yu öldürmek için çok nedenim vardı.
and I am president, then I will kill 900.000 of the people who are responsible.
ve ben başkan olsam o zaman bundan sorumlu olanların 900.000 insanını öldürürüm.
Maybe I'm a weirdo to have dreams like that but your mind does funny things when you're surrounded by people that want to kill you.
"Belki böyle rüyalar görmek anormal..." "... ama etrafın seni öldürmek isteyen insanlarla dolu olduğunda... " "... zihnin garip şeyler yapmaya başlıyor. "
I don't set out to kill innocent people.
Masum insanları öldürme niyetim yok.
I don't hesitate to kill my own people.
Ben kendi insanlarımı öldürmekten çekinmem.
Wait a minute, I thought all you did was kill innocent people.
Bir dakika dur, Bütün yaptığının masum insanları öldürmek olduğunu sanıyordum.
I assure you I won't kill more people than it takes to convince everyone of my sincerity.
Herkesi samimiyetime ikna etmek için, gerektiğinden fazla adam öldürmeyeceğime seni temin ederim.
I got eight million people to kill, and one billion bucks to pick up.
Benim öldürecek 8 milyon insanım ve alacak bir milyar dolarım var.
Till yesterday I accepted contracts to kill other people...
Düne kadar, başkaları için suikast hazırlardım.
Well, maybe I should kill you and steal your technology and deliver it to my people.
Peki ala, seni öldürdükten sonra teknolojini çalıp, kendi halkıma götürmeliyim.
No, I can't tell you where this is from, but the killer's gonna kill more people before you catch him.
Hayır. Bunun nereden geldiğini söyleyemem ama katil, siz onu yakalayana kadar öldürmeye devam edecek.
I didn't kill these people.
Bu insanları ben öldürmedim.
I killed some of their people and now they want to kill me. I always expected it.
Onların birkaçını öldürdüm diye şimdi onlar da beni öldürmek istiyorlar.
I don't kill people.
Ben kimseyi öldürmem.
I don't kill people that I don't have to and I don't fucking rape women.
Zorunda olmadığım sürece insan öldürmem ve kadınlara tecavüz etmem!
I want him as bad as you, but we can't kill innocent people.
Onu öldürmeyi ben de istiyorum ama masum insanları öldüremeyiz.
- I'm not ready to kill these people.
- O insanları öldürmeye hazır değilim.
I'm not about to kill 80,000 innocent people.
80,000 masum insanı öldürecek değilim.
Hey anytime a bunch of holy people want to kill each other I'm a happy guy.
Ne zaman bir avuç "kutsal" insan birbirini öldürmek istese, o zaman ben mutlu bir adamım.
Then I will kill two people.
O zaman ben de iki kişiyi gebertirim.
I'm with some people who've promised to kill me... unless you give them those diamonds... the ones you forgot to mention!
Bana bahsetmeyi unuttuğun şu elmasları..... vermezsen beni öldüreceklerine söz veren..... bazı insanlarla beraberim.
I can't pilot Eva if all I do is hurt and kill people. but I was just lying to myself.
İnsanları yaralamam ya da öldürmem gerekiyorsa Eva'yı kullanamam. Bunu yapmaya hakkım yok. Eva'yı kullanmaktan başka seçeneğim olmadığını düşünüyordum fakat bu sadece bir bahane.
If your races survive... if you do not kill yourselves... I look forward to the day when your people join us... beyond the Rim.
Irklarınız hayatta kalırsa birbirinizi öldürmezseniz galaksinin ötesinde bize katılacağınız günü iple çekeceğim.
i kill you 71
i killed it 29
i killed my brother 18
i killed a man 52
i killed my wife 16
i killed them all 20
i killed him 428
i killed 46
i kill him 30
i killed them 79
i killed it 29
i killed my brother 18
i killed a man 52
i killed my wife 16
i killed them all 20
i killed him 428
i killed 46
i kill him 30
i killed them 79
i killed you 76
i kill 23
i killed her 247
i killed someone 57
people 5151
people don't change 46
people of earth 28
people like me 81
people like you 105
people screaming 74
i kill 23
i killed her 247
i killed someone 57
people 5151
people don't change 46
people of earth 28
people like me 81
people like you 105
people screaming 74
people talk 81
people change 205
people can change 59
people are talking 31
people make mistakes 71
people get hurt 32
people are scared 36
people are dying 81
people are watching 31
people were killed 27
people change 205
people can change 59
people are talking 31
people make mistakes 71
people get hurt 32
people are scared 36
people are dying 81
people are watching 31
people were killed 27