Is something funny tradutor Turco
132 parallel translation
Christine, there is something funny about this whole thing.
Christine, bütün bu olanların tuhaf bir yanı var.
There is something funny going on here.
Burada komik birşeyler oluyor.
- There is something funny in this matter.
Bakın şunlara Mahmut Paşa.
- Is something funny?
- Komik bir şey mi var?
- There is something funny going on.
- Valla garip şeyler oluyor.. En iyisi..
There is something funny going on.
Burada gerçekten garip şeyler oluyor..
is something funny?
Komik bir şey mi var?
Is something funny?
- Komik birşey mi var?
There is something funny going on.
Tuhaf bir şeyler var.
Is something funny?
Komik bir şey mi var?
Oh, is something funny?
Komik bir şey mi var?
Is something funny?
Komik olan bir şey mi var?
Something is very funny.
Çok komik bir şey.
Tell me, sir, is there something funny about this champagne?
Söyleyin bana, efendim, bu şampanyada garip bir şey var mı?
Something funny happens at the speed of light.
Işık hızına çıkıldığında tuhaf bir şeyler olur.
The funny thing is, we had something on her.
Bizde kaydı bile var. - Dosyası mı var?
Something funny is happening.
Eğlenceli şeyler oluyor.
Obviously something frightfully funny is going on.
Belli ki, çok komik bir durum var.
There's something funny going on around here, I don't know what it is.
Garip bir şey oluyor burada, ne olduğunu bilmiyorum ama.
How do you know when something is funny?
Bir şeyin komik olduğunu nasıl biliyorsun?
- Something funny is going on here.
- Burada tuhaf birşey oluyor.
How is it you always have something funny to say?
Hep komik bir şey demeyi nasıl başarıyorsun?
When is he gonna say something funny?
Ne zaman komik bir şey söyleyecek?
That's right, and the funny thing is when you desire something you immediately get in trouble, and when you're in trouble you don't desire anything at all.
Evet, işin komik tarafı bir şeyi arzuladığında anında belaya batarsın. Ve belaya battığında daha da bir şey arzulamazsın.
Very funny. Um, so, you know, you read something like this... and I think that it has gone over the line... from a satire of a 1950s, hygienic... you know, family in denial... into something which is just Crumb producing pornography.
Böyle bir şeyi okuyorsunuz işte ve bence 1950'lerin sağlıklı aile yapısını taşlamanın çok ötesine geçiyor ve Crumb'ın pornografi ürettiği bir şeye dönüşüyor.
Act like Travis is saying something funny.
Travis komik bir şey söylüyormuş gibi davran.
Yes, it is, honey. Every time you say something funny, I'm shocked.
Ne zaman komik bir şey söylesen şok geçiriyorum.
But you must never imagine, that just because something is funny, Messire Marquis, it is not also dangerous.
Ama Mösyö Marki, sakın ola "Bir şey komik olduğu için,... tehlikeli değildir." diye düşüneyim demeyin.
Something funny is going on here.
Burada tuhaf bir şeyler oluyor.
Know something funny? Her fiancé's name is also Rahul.
Komik bir şez var onunda Rahul.
Something is not kosher here. I'm not trying to be funny, okay?
Komik değil, komik olmayı denemiyorum, tamam mı?
Better not be something funny going on.
Sakat bir iş olmasa iyi olur.
Is there something funny here, boy?
Komik bir şey mi var dostum?
Mr. Mackey, is it possible that you can see something so funny That it ruins your sense of humor forever?
Bay Mackey gördüğünüz çok komik bir şeyin espri anlayışınızı sonsuza kadar mahvetmesi mümkün müdür?
Instead of saying that someone or something is funny why don't you just laugh?
Birine yada bir şeye komik demek yerine neden sadece gülmüyorsun?
I don't know is it because something's funny or because you're happy...
Komik bir şey mi oluyor yoksa sevinçli olduğundan mı anlamıyorum?
Funny you should mention that. There is something I wanna discuss.
Aslına bakarsan, bu konuyu açma çok tuhaf çünkü konuşmak istediğim bir şey vardı.
Really- - let me tell you something, Ray, this stuff is not funny.
Sana bir şey diyeyim mi? Bu hiç komik değil. Ne?
I think that you need to learn that usually what makes something funny is its tone, a light, comic feeling.
Bence, bir şeyi komik yapan şeyin onun tonu olduğunu öğrenmelisiniz. Hafif, komik bir duygu.
Funny thing is... something about me and Letterman clicked for the viewers.
Garip olan şuydu ki, ben ve Latterman arasındaki bir şey seyircilerin hoşuna gitmişti.
Yeah, go ahead and mock me, but this is serious. I need to find something funny and something sweet... just the way Scarlett is.
Evet ya dalga geç sen ama bu ciddi, komik ve tatlı bir şey bulmam gerek.
Just because you think up something you think is funny, doesn't mean you say it.
Tanrım sadece şaka yapıyordum. Sadece senin komik bulduğun bir şeyi söylemek zorunda değilsin.
Because you're don't get these chichis tonight! Well, I'm back at this house, but something funny is going on.
Eve tekrar geldim, ama tuhaf bir şeyler dönüyor.
- Is she funny or something?
- Sen kafana takma.
Is there something funny over there?
Orada komik olan bir şey mi var?
Something funny, is there?
Çok mu komik?
What we call law is something very funny
Kanun dediğimiz şey çok komik.
The funny thing is all night long, I'd been trying to chase something down that was right there in that limo.
İşin komik yanı bütün gece, o limuzinde tam yanı başımızda duran birşeyi arayıp durmuşum.
- That is the last time that I try and do... - Pretty funny... something nice for you, okay?
Bundan sonra senin için güzel bir şey yapmam ben de.
SOMETHING FUNNY IS GOING ON HERE!
Garip bir şeyler dönüyor!
Is there something funny about that?
- Komik mi geldi?
is something wrong 1059
is something the matter 108
is something bothering you 41
is something burning 25
is something going on 51
is something up 16
something funny 69
funny 1968
funny girl 23
funny enough 21
is something the matter 108
is something bothering you 41
is something burning 25
is something going on 51
is something up 16
something funny 69
funny 1968
funny girl 23
funny enough 21