Something funny tradutor Turco
1,182 parallel translation
Can you say something funny right this minute?
Hemen şu anda komik bir şeyler söyleyebilir misin?
Something funny, Garlick? Perhaps you'd like to share it with the rest of us.
Garlick, komik olan şeyi bizimle paylaşmak ister misin?
[Man] Well, something funny's...
Eh, komik olan...
- Want to hear something funny?
- Komik bir şey duymak ister misin?
Something funny?
Komik bir şey mi var?
- Did I say something funny?
- Komik bir şey mi söyledim?
- There's something funny going on.
- Ortada komik bir şeyler dönmekte.
Have you noticed something funny?
Komik birşey farkettiniz mi?
These people are lookin'for something funny in their lives!
Bu insanlar hayatlarına katacak komik bir şeyler görmek istiyor!
They're waitin'for something funny!
Sizse onlara sıradan şeyler sunuyorsunuz!
Did I say something funny, Mr. Beck?
Komik bir şey mi söyledim, Bay Beck?
I knew there was something funny.
Garip bir şeyler olduğunu biliyordum.
Something funny's going on.
Tuhaf şeyler oluyor.
Something funny.
Tuhaf bir şey.
- Something funny is going on here.
- Burada tuhaf birşey oluyor.
Something funny happened this morning... at the store. Really funny!
Bu sabah dükkanda komik bir şey oldu.
- I ran the test four times. There's something funny with that sample.
Sorun ise ne olduğunu bulmamızı sağlayacak teçhizata sahip olmamamız.
You wanna hear something funny?
Tanrım! Komik bir şey duymak ister misiniz?
Something funny about that?
Bunda komik birşey mi var?
How is it you always have something funny to say?
Hep komik bir şey demeyi nasıl başarıyorsun?
I'll tell you something funny.
Sana komik bir şey anlatacağım.
Something funny about that, Fleischman?
Sence bunun komik bir tarafı mı var Fleischman?
Sorry, I was just thinking... of something funny Smithers did today.
Özür dilerim, Sadece bugün smithers'ın... yaptığı komik bir şey geldi aklıma.
Say, Remy... Smell something funny?
Söylesene Rémy garip bir koku alıyor musun?
Are you doing something funny with Madeline?
Madelin'e komik bir şeyler mi yapıyorsun?
Something funny?
Komik birşeyler mi var?
When is he gonna say something funny?
Ne zaman komik bir şey söyleyecek?
Say something funny.
Komik bir şey söyle.
- There is something funny going on.
- Valla garip şeyler oluyor.. En iyisi..
There is something funny going on.
Burada gerçekten garip şeyler oluyor..
- Wanna hear something funny?
- Komik bir şey duymak ister misin?
Something funny that happened to you while you were doing a job.
Uyuşturucu satarken başına gelen komik bir olay.
Before you kill him, try and do something funny with him.
Onu öldürmeden önce komik bir şeyler yapmaya çalış.
I always thought there was something funny about this letter.
Hep bu mektup ile ilgili tuhaf bir şeylerin olduğunu düşünmüştüm.
Krusty, say something funny.
Krusty, komik birşeyler söyle.
Hey, Wally, do something funny.
Hey, Wally, komik birşeyler yapsana
Hey, Marge, do you want to hear something funny?
Hey, Marge, komik birşey....... duymak ister misin?
What? Did I say something funny?
Komik bir şey mi söyledim?
- Say something funny.
- Komik bir şey söyle.
Yeah, well, let me tell you something really funny :
Öyle mi? Sana gerçekten komik bir şey anlatayım.
Gee, you know, I have this funny feeling we forgot something.
Biliyor musun, sanki bir şeyi unuttuk gibi.
- Uh, I just thought something seemed funny.
- Sadece bir şey komiğime gitti.
Boy, don't look at me funny if I ask you to do something.
Senden bir şey isteyince öyle bakma.
Aurore, you're missing something really funny.
Aurora, harika bir şey kaçırıyorsun.
But here's something that's not so funny.
Ama komik olmayan bir şey de var.
Something very funny about that, O'Connell.
Çok komik bir tarafı var, O'Connel.
I've got something very funny to show you.
Size göstereceğim çok eğlenceli bir şey var.
That's right, and the funny thing is when you desire something you immediately get in trouble, and when you're in trouble you don't desire anything at all.
Evet, işin komik tarafı bir şeyi arzuladığında anında belaya batarsın. Ve belaya battığında daha da bir şey arzulamazsın.
I'll mail you one with something really funny.
Size çok komik olanını postayla yollarım ben.
- Like a funny accent or something.
- Komik bir aksan falan mı?
Son, you've come to just in time, because here's something really funny.
Evlat, tam zamanında geldin, tam da eğlenceli bir konuya girmiştik.
funny 1968
funny girl 23
funny enough 21
funny you should ask 57
funny thing 100
funny stuff 18
funny man 41
funny guy 62
funny you should mention that 21
funny story 114
funny girl 23
funny enough 21
funny you should ask 57
funny thing 100
funny stuff 18
funny man 41
funny guy 62
funny you should mention that 21
funny story 114
funny you should say that 39
funny that 19
funny thing is 77
something went wrong 81
something 1990
sometimes 3655
sometime 130
something came up 177
something happened 421
something's happening 161
funny that 19
funny thing is 77
something went wrong 81
something 1990
sometimes 3655
sometime 130
something came up 177
something happened 421
something's happening 161
something like that 1529
something's not right 271
something on your mind 83
something bad happens 16
something special 67
something's wrong 881
something is wrong 141
something wrong 855
something's wrong here 34
something bad 90
something's not right 271
something on your mind 83
something bad happens 16
something special 67
something's wrong 881
something is wrong 141
something wrong 855
something's wrong here 34
something bad 90