Isn't it nice tradutor Turco
1,044 parallel translation
Nice, isn't it?
Güzel, değil mi?
Hiroshi, it's nice, isn't it?
Hiro-chan, iyi oldu, değil mi?
It's nice, isn't it?
Çok şükür.
Isn't it nice of the Schröders do this for us?
Düşün bir kere. Schröder'lerin bu daveti vermek istemesi çok güzel.
- It's nice here, isn't it?
- Burası ne güzel, değil mi?
It isn't nice.
Hiç hoş değil.
- It isn't nice... to call a person "uts-nay" in this place.
- Burada birine "eli-d" demek pek hoş değildir.
- This is your boat, isn't it? We're fixing it up for you. That's nice, but...
- Evet, ama ödeyecek param yok.
- Isn't it a nice party?
- Güzel bir parti, değil mi? - Bilmiyorum.
That's a very nice expression, isn't it?
Çok hoş bir ifade, değil mi?
This is very nice, if you can call mourning nice but isn't there some way we could let it plunge a little in front?
Güzel oldu. Matem elbisesine güzel denebilirse. Biraz daha dekolte olamaz mı?
Sort of nice, isn't it?
Gayet hoş, değil mi?
Nice to have music when you're driving, isn't it? * With a here *
Araba kullanırken müzik çalması iyi oluyor değil mi?
- That's a nice place to leave it, isn't it?
- Duracak yer mi orası? - Kusura bakma.
Nice weather, isn't it?
Hava güzel, değil mi?
Isn't it nice to be maudlin and sentimental?
Duygusallaşıp, gözlerin dolu dolu olması güzel, değil mi?
It isn't nice.
Bu iyi bir şey değil.
It's nice up here, isn't it?
Güzel bir yermiş, değil mi?
- lt's nice without, isn't it? Cool.
- Uzun değilken güzel ama değil mi?
It's a nice-looking mountain of flesh, isn't it?
İyi görünümlü bir et yığını değil mi?
- Nice, isn't it?
Hoş, değil mi?
Nice isn't it?
Çok hoş, değil mi?
Nice little town we have here, isn't it?
Ufak güzel bir kasabamız var, değil mi?
Nice, isn't it?
Güzel değil mi?
It isn't fair, it isn't nice
Adil olmaz bu, hiç de hoş olmaz
It's nice to be happy, isn't it?
Mutlu olmak güzel, değil mi?
Like,'Nice day, isn't it? ''I'm sure, yes.'Or something like that.
"Ne güzel bir gün."
- Look, everybody isn't it nice of Uncle Willie to surprise us?
Bakın millet, Willie Amca'nın bize sürpriz yapması ne hoş, değil mi?
That's nice, isn't it, George?
Bu güzel, değil mi George?
He was nice about it, but he said most of the people want to get home. Isn't that silly?
Hoş karşıladı ama insanların evlerine gitmek istediklerini söyledi.
It is a nice evening, though, isn't it?
Gerçekten güzel bir gece değil mi? - Güzel ve sessiz.
I know it, darling, but it isn't nice to feel like one.
Biliyorum sevgilim, ama öyle hissetmek hoş değil.
Well, that's nice, isn't it?
Şey, güzel, değil mi?
Nice day, isn't it, sir?
Güzel gün, değil mi, efendim?
Isn't it nice that it was such a fine day for the coronation?
Tören günü havanın bu kadar güzel olması ne hoş.
A nice drive is relaxing, isn't it?
Güzel bir gezinti insanı rahatlatıyor değil mi?
Isn't it nice to have a man coming to the house again?
Eve yine birinin gelmesi güzel değil mi?
Son, it isn't nice.
Oğlum, hiç hoş değil.
It's very nice, if it isn't too expensive.
Çok güzel, eğer çok pahalı değilse.
Nice day, isn't it?
Güzel bir gün, öyle değil mi?
Very nice bar, isn't it, miss?
Hoş bir bar, öyle değil mi bayan?
Nice here, isn't it?
- Hava çok güzel, öyle değil mi?
What a nice little house you have here. Yes, isn't it?
Ben de ona etrafı göstermekten memnun oluyordum.
A nice how-do-you-do, isn't it?
Ne güzel bir karşılama, değil mi?
Hey, that's pretty nice, isn't it?
Hey, burası çok güzelmiş.
Nice weather, isn't it?
Hava çok güzel, değil mi?
Isn't it nice of the drugstore to keep me alive?
Eczanenin beni canlı tutması ne iyi değil mi?
It's nice, isn't it? Even marry to him is OK.
Ondan hoşlanıyorsan, neden evlenmiyorsun ki?
It's crazy, isn't it, when you consider what a nice shape Mrs. Mackay got?
Bayan Mackay'in hoş vücut ölçülerini düşününce, bu delilik, değil mi?
- It isn't gin I need it's a nice juicy steak with french-fried potatoes.
- Cin istemiyorum yağda kızarmış patates ile az pişmiş biftek istiyorum.
A nice garrison town, isn't it?
Garnizon için çok güzel bir şehir değil mi?
isn't it 16586
isn't it lovely 28
isn't it romantic 18
isn't it cute 23
isn't it obvious 217
isn't it beautiful 126
isn't it awesome 28
isn't it great 166
isn't it funny 28
isn't it awful 20
isn't it lovely 28
isn't it romantic 18
isn't it cute 23
isn't it obvious 217
isn't it beautiful 126
isn't it awesome 28
isn't it great 166
isn't it funny 28
isn't it awful 20
isn't it perfect 18
isn't it amazing 64
isn't it incredible 16
isn't it good 29
isn't it wonderful 110
isn't it just 19
isn't it weird 18
isn't it strange 25
isn't it exciting 35
isn't it true 65
isn't it amazing 64
isn't it incredible 16
isn't it good 29
isn't it wonderful 110
isn't it just 19
isn't it weird 18
isn't it strange 25
isn't it exciting 35
isn't it true 65
isn't it pretty 41
isn't it fantastic 20
isn't it always 17
isn't it fun 21
isn't it cool 26
isn't it so 24
nice 6605
nicely done 303
nice to meet you 4926
nicely 34
isn't it fantastic 20
isn't it always 17
isn't it fun 21
isn't it cool 26
isn't it so 24
nice 6605
nicely done 303
nice to meet you 4926
nicely 34
nicer 18
nice try 940
nice to meet you too 134
nice job 563
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice meeting you 395
nice shoes 81
nice try 940
nice to meet you too 134
nice job 563
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice meeting you 395
nice shoes 81
nice and easy 314
nice talking to you 103
nice hat 67
nice catch 108
nice to see you again 321
nice car 134
nice place 288
nice move 87
nice to see you too 69
nice work 1264
nice talking to you 103
nice hat 67
nice catch 108
nice to see you again 321
nice car 134
nice place 288
nice move 87
nice to see you too 69
nice work 1264
nice shirt 88
nice dress 74
nice outfit 80
nice house 87
nice moves 29
nice to see you guys 16
nice shooting 69
nice dress 74
nice outfit 80
nice house 87
nice moves 29
nice to see you guys 16
nice shooting 69