Jessica day tradutor Turco
71 parallel translation
Hi, I'm Jessica Day.
Merhaba, ben Jessica Day.
- Jessica Day.
Jessica Day.
Say it in drums, Jessica Day.
Davulun sesine kulak ver, Jessica Day.
- Oh, yes. I'm Jessica Day.
Ben Jessica Day.
Jessica Day.
Jessica Day.
Take off your skis and wait for your family in the lodge, Jessica Day.
Kayaklarını çıkar ve locada aileni bekle, Jessica Day.
- Well done, Jessica Day.
- Tebrikler Jessica Day.
Jessica Day, where are you?
Jessica Day, neredesin?
Maybe a cold shower will wake you up to some harsh financial realities, Jessica Day.
Belki de soğuk bir duş sayesinde acımasız finansal gerçeklerle yüzleşirsin Jessica Day.
Jessica Day?
Jessica Day.
Jessica Day?
Jessica Day?
Jessica Day calls it "A must read."
Jessica Day "Kesinlikle okunmalı." diyor.
When Jessica Day signed that lease, you, me, and Coach all took a no-nail oath.
Jessica Day o kira kontratını imzaladığında sen, ben ve Koç "çakmama yemini" etmiştik.
"We, the undersigned, " Agree never to nail our roommate Jessica Day
Sözleşmeyi imzalayan kişiler olarak ev arkadaşımız Jessica Day'e çakmamayı kabul ediyoruz.
I'm Jessica Day.
Selam, selam.
I'm the, uh, maid of honor.
Ben Jessica Day. Baş nedimeyim.
Jessica Day and pornography where the characters are teachers.
Jessica Day ve öğretmen karakterler içeren pornolar.
♪ Jessica Day-hey-ey.
Jessica Day.
Yeah, and I'm Jessica Day.
Evet, benim adım da Jessica Day.
- Jessica Day, you are dating a champion.
- Jessica Day, çıktığın kişi mükemmel birisidir. - Katılıyorum.
Just be yourself, and if he's not into Jessica day, then there's something wrong with him.
Yalnızca kendin ol. Eğer Jessica Day'den hoşlanmıyorsa onda bir problem vardır.
Uh, Jessica Day and Nick Miller.
Ah, Jessica Day ve Nick Miller.
Would Nick Miller and Jessica Day please return to their stateroom for a non-life-threatening but necessary official maritime reason.
Nick Miller ve Jessica Day hayati tehlikesi olmayan ama gerekli bir deniz sebebi olan bir şey için kamaralarına dönebilir mi?
My name is Jessica Day, and this is my meth. - DORADO :
- Benim adım Jessica Day ve bu meth benim.
Jessica Day, I think I'm in love.
Jessica Day, sanırım aşık oldum.
That day at school - you looked kinda strange at me and Jessica.
O gün okuldayken... Jessica ile bana çok garip bakmıştın.
Jessica and this Shepherd guy had been phoning each other day and night forthe past two years.
Jessica ve Shepherd iki yıldır sabah akşam araşıyormuş.
Jessica didn't have to fight the world every day, like we did.
Jessica bizim gibi, her gün dünyayla savaşmak zorunda değildi.
Jessica, you don't get to keep barging in here every day like you own the place!
Hayır.
I'll never forget the day I caught him with her.
Onu, Jessica'yla yakaladığım günü asla unutmayacağım.
Jessica already eats right, and she exercises every day.
Durun, Jessica zaten dengeli besleniyor. Her gün egzersiz yapıyor!
( Jessica ) Sorry to interrupt your big day.
Seni rahatsız ettiğim için özür dilerim.
I waiting for confirmation, but my guess is, the DNA from this matches the dead prostitute, Jessica Trimble, an individual named Lazarus Jones, a convicted sex offender day parole for a long time now.
Onay bekliyorum, Ama tahminim, DNA ölen Jessica Trimble ile uyuşuyor Kişisel olarak adlandırılmış Lazarus Jones, seks suçundan mahkum olmuş
I'm a day early, but I sent in my paperwork.
Adım Jessica. Bir gün erken geldim ama belgelerimi göndermiştim.
Jessica withdrew her application the day before she was killed.
Jessica, ölmeden önceki gün başvurusunu geri çekti.
On the short list I've got Tallulah, Jessica Tandy, Barbara Stanwyck and Doris day.
Kısa listede Tallulah, Jessica Tandy Barbara Stanwyck ve Doris Day var.
Jessica Davis doesn't usually drive her daughter to day care.
Bebeğini rutin bir şekilde her gün yuvaya götüren Jessica Davis değildi.
Ever since Jessica's death, I've never been able to forget that day.
Jessica'nın ölümünden beri o günü hiç unutamadım...
However, insects were part of the most recent EDNA update, and it occurred on the day of the night that Jessica Drake was killed.
Buna rağmen, böcekler en son EDNA güncellemelerinin bir parçasıydı. Ve onlardan biri Jessica Drake'in öldürüldüğü gece ortaya çıktı.
But the Jessica that kept stringing me along, telling me one day, my time would come? Her, I've come to doubt.
Ama beni devamlı atlatan, bana zamanımın bir gün geleceğini söyleyen Jessica'ya ise işte onda şüpheliyim.
Nevertheless, we are gathered here today to celebrate the reemployment of Jessica F. Day.
Boş verelim, bugün burada Jessica F. Day'in işe alınışını kutlamak üzere toplanmış bulunuyoruz.
You left work early the day that call to Jessica Whitman was made.
Jessica Whitman'a arama yapıldığı gün işten erken ayrıldın.
And, Louis, you've been asking Jessica to give you the ball instead of me ever since the day I met you.
Louis, tanıştığımız günden beri Jessica'dan topu benim yerime kendine vermesini istiyorsun.
- Jessica Damn Day.
- Jessica Pislik Day.
The following day, I asked Jessica to show me around the apartment.
Ertesi gün, Jessica'dan bana evi göstermesini isterdim.
And while Jessica loved her kids dearly, every day she felt less and less like the glamorous fashion designer she'd always wanted to be.
Ona rağmen Jessica çocuklarını çok sevdi. Her geçen gün kendini ünlü modacılıktan biraz daha uzak hissetse de her zaman modacı olmak istedi.
You think that you might one day get around to asking Jessica to marry you?
Acaba günün birinde, Jessica'dan seninle evlenmesini isteyecek misin?
They should've had a proper date that day. Han Ah Reum.
Jessica aslında oğlumun görücü usulü randevuya çıktığı kız ;
Jessica, I must say your impromptu lunch in the middle of the day is exactly what the doctor ordered.
Jessica, bu doğaçlama yaptığımız öğle yemeği kesinlikle doktorumun önerdiği bir şeydi. - Teşekkür ederim Louis.
Well, if I could get a biological sample from Jessica, I'd know if it was working within a day.
Jessica'dan biyolojik bir örnek alabilirsem bir gün içinde işe yarayıp yaramayacağını görebilirim.
And seeing what a great family you and Jessica have, it gives me hope that one day I could find that with somebody, too.
Jessica ile olan harika aileni görmek, ben de bir gün öyle birisini bulacağım umudunu verdi.
days 2668
daybreak 32
daylight 32
daya 50
dayana 20
days left 44
dayna 86
days ago 298
day off 18
days remain 20
daybreak 32
daylight 32
daya 50
dayana 20
days left 44
dayna 86
days ago 298
day off 18
days remain 20
days a year 35
days now 26
days and 46
day two 29
days later 66
days a week 26
day before yesterday 18
day in and day out 25
day out 85
day in 57
days now 26
days and 46
day two 29
days later 66
days a week 26
day before yesterday 18
day in and day out 25
day out 85
day in 57
day one 66
day basis 16
day by day 66
day suspension 16
day after tomorrow 77
day or night 97
day three 20
day weekend 17
day and night 151
day after day 123
day basis 16
day by day 66
day suspension 16
day after tomorrow 77
day or night 97
day three 20
day weekend 17
day and night 151
day after day 123