Like a woman tradutor Turco
4,710 parallel translation
Act like a woman!
Kadınsan kadınlığını bil ya.
Stop wailing like a woman!
Karı gibi feryat ediyorsun!
Well, some surgeons didn't like a woman telling them how to improve.
Bazı cerrahlar, bir kadının işlerini nasıl geliştireceklerini söylemesinden hoşlanmadılar.
- Jeez, you sound like a woman.
Öf be karı gibi başımın etini yedin.
Not a kid. But not like a woman woman.
Çocuk değildi ama kadın gibi de değildi.
Actually, you should just dress like a woman, Dr. Reed.
Aslında sizin kadın gibi giyinmeniz gerek Dr. Reed.
It sounds like a woman getting raped.
Tecavüze uğramış bir kadın ifadesi işte.
I'd like to talk about why, for the second day in a row, Ryan is dressed like a woman.
Ben, Ryan'ın iki gün üst üste neden kadın kılığında geldiğini bilmek istiyorum.
Um, Max and Penny used to date, and she's still in love with him, so any, like, wild claims she makes should instantly be dismissed as the ravings of a jealous mad woman.
Max ve Penny eskiden çıkarlardı ve Penny hala ona aşık. O yüzden de, bütün çılgınca iddialarına deli bir kadının kıskançlık krizleri olarak bakılmalı.
One weird woman breaks your heart, and then all of a sudden, you're like,
Tuhaf kadının biri senin kalbini kırıyor ve sen de şöyle diyorsun :
Like a woman is ever done...
Sanki bir kadın ilk defa...
When a woman puts on an engagement ring, it's like when Bilbo Baggins wears the One Ring in The Hobbit.
Bir kadın nişan yüzüğü taktığında The Hobbit'teki Bilbo Baggins'in Yüzük'ü takması gibi olur.
Ann, you know that I fully support any woman's decision- - especially a beautiful unicorn-nurse like yourself- - in creating the family that she wants.
Ann, kadınların - özellikle de senin gibi tek boynuzlu at misali güzel bir hemşirenin - istediği aileyi kurmaya dair kararını sonuna kadar desteklerim, bilirsin.
Number two's was subtle and provocative, like a coy Dutch woman guarding a dark secret.
İkincisi, karanlık bir sırrı koruyan cilveli bir Hollandalı kadın gibi kurnaz ve kışkırtıcıydı.
Yesterday, a working girl was found in West Seattle with... her throat cut ear to ear, just like the Seward woman... broken finger, missing jewelry.
Dün Batı Seattle'da bir fahişe kız boynu baştan başa kesilmiş halde bulundu. Aynen Bayan Seward gibi... Kırılmış parmak, kayıp takı.
Yesterday, a working girl was found with her throat cut ear to ear, just like the Seward woman- -
Dün, boğazı baştan başa kesilmiş bir fahişe bulundu aynen Bayan Seward gibi- -
When we take a woman like you, and toss you out alone into the cold, wide, world, you're a ticking time bomb.
Senin gibi bir kadını götürdüğümüzde, ve seni yalnız başına soğuğa atar, geniş, dünya, Bombanın zamanını daraltıyorsun.
I assumed a woman like you would have a more sophisticated world view.
Senin gibi bir kadının daha gelişmiş bir dünya görüşü olduğunu sanırdım.
I told him it was a sin to talk like that to a woman he's not related to.
Onunla akraba olmayan kadınlarla bu şekilde konuşmasının günah olduğunu söyledim.
'Cause a bill of sale looks a lot like a lease agreement to a busy woman.
Çünkü meşgul bir kadının satış faturasını kira sözleşmesi sanması çok doğal olur.
He doesn't deserve a woman like you.
Senin gibi bir kadını hak etmiyordu.
Um, I'd just like to say, Your Honor, that... my daughter is a wonderful young woman who needs to learn to respect the law, and that actions have consequences.
Sayın Yargıç, kızımın harika bir genç kadın olduğunu söylemek istiyorum. Kendisinin yasalara saygılı olmayı öğrenmesi gerek. Yaptıklarının sonuçları olacağını da.
Hmm. You look like the kind of woman who appreciates the finer things in life, and so I ask you, "Which of these do you think goes better with a grilled... branzino?"
Güzelliklerin kıymetini bilen bir kadına benziyorsun sana Akdeniz levreğiyle hangisi iyi gider diye soracaktım.
That won't leave me vulnerable to a lawsuit,'cause I would like to say that I am a little shocked To learn that, um, circumcision, or a lack thereof, Would affect a woman's willingness to- -
Zira sünnet konusunda kadınların da istekli olduğunu öğrenmek açıkçası beni biraz...
I already work with a woman like that every day.
Böyle bir kadınla her gün çalışıyorum.
The end of his knob looks like a cherry needs popping up a woman.
Çükünün başı bir kadının açtırdığı kiraza benziyor.
You are definitely a Woman of Letters. I like the sound of that.
Sen kesinlikler Harflerin Kadını'sın.
Ah, I like a woman with an appetite.
Arzulu bir kadından hoşlanıyorum.
Well, then find me something that doesn't make me look like the old woman who lived in a shoe.
O zaman beni bir ayakkabının içinde yaşayan yaşlı bir kadın gibi göstermeyecek bir şeyler ver.
G-SPOT IS ABOUT, YOU KNOW, LIKE 2 1 / 2 " INSIDE A WOMAN'S VAGINA.
1 / 2'sinde bir yerde.
So far as a woman like Helen can be replaced.
Helen gibi bir kadının yeri ne kadar doldurulursa ancak o kadar.
I mean, cutting off a woman's hair like that, I mean, you'd have to be sick in the head wouldn't you?
Demek istediğim bir kadının saçını bu şekilde kesmek için aklınızdan zorunuz olması gerekir, öyle değil mi?
But my feelings about him are rather public, so I'm sure a smart woman like yourself already knew that.
Onun hakkındaki düşüncelerim az çok biliniyor yani senin gibi zeki bir kadının bunu zaten biliyor olması gerek.
So, why did a woman who could afford shoes like this end up in one of the worst neighborhoods in D.C. with mushrooms growing out of her?
Maddi durumu bu ayakkabıya yeten bir kadın, neden D.C.'nin kenar mahallelerinin birinde, üzerinde mantar yetişen biri olmayı göze aldı?
A grown woman screeching like a cat on a bonfire.
Ateşe düşmüş kedi gibi çığlık atan yetişkin bir kadın.
He's perfect for a free-spirited woman of today, like me.
Benim gibi özgür ruhlu bir kadın için harika biri.
W-why would a woman lie about something like that?
Bir kadın bu konuda neden yalan söyler?
But if you want to answer a question like, "how does an orgasm feel for a woman?" It's not so easy to see it in the numbers.
Ama orgazmın bir kadın için nasıl bir his olduğu sorusunu rakamlarla açıklamak kolay değil.
Man's greatest struggle in life is to find a woman who's sexy but, like, still could be a mom.
Bir erkeğin en büyük mücadelesi hem seksi hem de anne olabilecek bir kadın bulmaktır.
Well, not yesterday, but the day before, a guy walks in, he asks me if we have a woman with a baby staying, so I say no because he looked like trouble.
Dün değil ama ondan önceki gün bir adam gelip bebekli bir kadının burada kalıp kalmadığını sordu. Ben de sorunlu biri gibi göründüğü için hayır dedim.
Ah, could it be she's a Oyaji-gal? ( a young woman who acts like an old man )
Yoksa o ihtiyar adamlar gibi davranan bir kadın mı?
Going on with a life like that for 10 years I think anyone would forget they were a woman.
10 yıldır böyle bir hayat sürünce kim olsa kadınlığını unutur.
A woman like you who can't flatter men, no matter how hard she might work will just be a failure both at her career and with men as well.
Senin gibi erkekleri pohpohlamayan bir kadın, ne kadar çok çalışırsa çalışsın kariyerinde de özel hayatında da çuvallar.
"Going on with a life like that for 10 years..." "... I think anyone would forget they were a woman. "
10 yıldır böyle bir hayat sürünce kim olsa kadınlığını unutur.
"A woman like you who can't flatter men..." "... no matter how hard she might work... " "... will just be a failure both at her career and with men as well.. "
Senin gibi erkekleri pohpohlamayan bir kadın ne kadar çok çalışırsa çalışsın kariyerinde de özel hayatında da çuvallar.
She's- - she's like that, a take-charge kind of woman.
O öyle bir kadındır. Kontrol etmeyi seven.
Does Gloria really look like the kind of woman who would run a brothel?
Hem Gloria hiç genelev işletecek bir kadına benziyor mu?
I only met her a few times, but she seemed like a lovely woman. Thank you.
- Sağ olun.
Subtle ones that say she's interested, like when you approach a woman on the street and she starts blowing a whistle.
Sokakta karşılaştığın bir kadının birden ıslık çalmaya başlaması gibi.
Well, Emsbury, ready to see what it's like to be with a woman?
Emsbry bir kadınla yatmanın nasıl olduğunu görmeye hazır mısın?
That woman seems like a closer match, but the victim's zygomatic is more pronounced.
- Şu kadın biraz daha benzeri ama kurbanın elmacık kemiği daha belirgin.
like a virgin 32
like a bird 44
like a dream 34
like a 442
like a baby 70
like a princess 21
like an angel 29
like always 190
like a cat 27
like a fool 55
like a bird 44
like a dream 34
like a 442
like a baby 70
like a princess 21
like an angel 29
like always 190
like a cat 27
like a fool 55