Litre v tradutor Turco
43 parallel translation
And what lies beneath the Morgan's plaque is a BMW 4.8-liter v-8 engine.
Morgan tabelasının altında bir BMW 4.8 litre V-8 motoru yatıyor.
Aston's goons somehow wedged a 6-liter v-12 from the larger db9 into the comparatively tiny vantage.
Aston kıyasla küçük Vantage'ını daha büyük DB9'dan bir şekilde 6 litre V-12 motorunu çıkartarak devam ettiriyor.
540 horsepower... supercharged 5-liter v-8. 60 grand.
540 beygirgücü... süperşarjlı 5 litre v-8... 60 bin dolar.
It's got a 5-liter V-8 pumping out 444 horsepower, which hopefully is enough power to beat one horse.
5 litre V-8 motoru 444 beygir gücü üretiyor, umarım bir atı yenmek için yeterli güçtür.
The new flagship Aston Martin... 6-liter v-12, 565 horsepower, zero to 60 in just over 4 seconds.
Aston Martin'in yeni amiral gemisi... 6 litre V-12 motor, 565 beygir, Sıfırdan 100'e 4 saniye.
260 horsepower out of a 4-liter v-6.
260 beygirlik 4,0 litre V-6 motor.
The GT-R punches way above its weight class thanks to a twin-turbocharged 3.8 liter v6 that spits out a whopping 545 horsepower.
GT-R kendi sınıfının üstündekileri alt ediyor. 545 beygir üreten çift turbolu 3,8 litre V-6 motoru sağolsun.
This is a 4-liter v-8 supercharged.
Bu dört litre V8 süper şarjlı motor.
302 horsepower, 5-liter v-8.
302 beygir 5 litre V8 motor.
Let's see. A pastry tube, a container of liquid oven cleaner, - and a pint of milk, please.
Bir bakalım, hamur tüpü bir tane sıvı frın temizleyici ve yarım litre de süt, lütfen.
- How much fluid has he had?
Ne kadar sıvı aldı? Alanda 2 litre.
- Another liter of irrigant.
- Bir litre lavaj sıvı daha.
- Rory, I just drank a gallon of liquid salad.
- Az önce 4 litre sıvı salata içtim.
You have to drink a lot of fluid, 4-5 liters a day.
Çok fazla sıvı almak zorundasınız. günde yaklaşık 4-5 litre.
- Scombroid patient had 2 liters tolerating p. o.'s, discharge with a clear liquid diet.
- Zehirlenen hastaya iki litre serum fizyolojik verildi. Sadece sıvı almasını söyle ve taburcu et.
We're going to end up stripping more than 200 relays to get half a liter of liquefied platinum, but you'll have it by this afternoon.
Yarım litre sıvı platinyum elde etmek için 200'den fazla röleyi sıyıracağız ama öğleden sonra elinizde olacak.
4.2 V-8, right?
4.2 litre, 8 silindir, öyle değil mi? 8 ne?
Would involves 16 ounces arterial fluid, 32 ounces humectant,
0,4 litre atardamar sıvısı.
With 10-12 ounces arterial fluid, Eight ounces humectant, Or humectant co-Injection mix...
... 0,3 ile 0,4 litre arasında atardamar sıvısı 0,2 litre sulandırıcı veya sulandırıcı / enjeksiyon karışımı...
Got half a liter out of the pericardium. - That's not bad for an intern.
Perikarddan yarım litre sıvı geldi.
Hey, make sure that guy's x-ray goes up with him to the Burn Unit.
Yanık ünitesi adamın röntgenini de götürsün. Üç litre sıvı verildi.
5.4-liter three-valve V-8?
5.4 litre üç valfli V-8 mi?
Who's leg do you have to hump to get a pint of Guiness around here?
Guiness civarlarında ayağındaki kambura kim yarım litre sıvı doldurur?
Three litres, V 6, 24 valves, dual cam and I added a magnetizer.
3 litre, V 6, 24 valflı, çift mil destekli ve ve bir mıknatıslandırıcı ilave ettim.
And this guy is gonna take about a quart of liquid out of my sack.
Ve bu adam, hayalarımdan, bir litre sıvı çekecek.
Get me a second large-bore I.V., and a liter of normal saline.
Bana ikinci bir geniş I.V. getirir misin, ve bir litre normal tuzlu su.
They're better now because I gave him a liter bolus of I.V. fluids at 20 cc's per kilo.
Şu an durumu normal, çünkü ona kilo başına 20 cc içeren 1 litre bolus verdim.
The Raptor is available with Ford's new v-8, a 6.2 liter with 411 horsepower, and 434 foot-pounds of torque.
Raptor Ford'un yeni v-8, 411 beygirlik 6.2 litre, ve 608nM'lik tork motoruna sahip.
6.2 liter v-8 with manual tranny, black on black.
6.2 litre, V8 motor Manuel vites, simsiyah.
Ten liters ofconcentrate.
10 litre sıvı ekstazi.
Pressure's down. 2 liters of saline.
Basınç düştü. 2 litre sıvı verildi.
Run a lead level and push 5 liters iv fluid.
Kurşun seviyesine bakın ve damardan 5 litre sıvı verin.
Wood : I'd picked a'97 Dodge ram with an extended cab and a 5.7-liter magnum V-8.
Ben 97 model, büyük kasalı 5.7 litre magnum V-8 Dodge almıştım.
He's had 3 liters each of saline and packed red blood cells, but he's losing volume as fast as we can give it.
3 litre madeni tuz ve kırmızı kan hücresi enjekte ettik,... fakat ona verdiğimiz oranda, sıvı kaybı yaşıyoruz.
One liter of fluid isn't gonna make any difference.
Bir litre sıvı pek bir şey değiştirmez.
A liter of fluids.
- Bir litre sıvı.
You've got four 25,000-square-foot rooms full of servers, 1.7 million gallons of coolant a day, and you want to hold yottabytes of data.
Dört tane 12,500 metrekarelik sunucunuz var günlük 6,500 litre soğutucu sıvı kullanıyorsunuz ve yottabyte'larca veriye sahipsiniz.
I'm suggesting, Senator, that in a well-balanced diet we all need to consume two liters of liquid.
Senatör, ben dengeli bir beslenme öneriyorum. Günde iki litre sıvı tüketmemiz gerekiyor.
A barrel has 4032 fluid ounces.
Bir fıçı 114 litre sıvı alır.
The parkland formula would suggest that she needs, um, a-at least 10 liters of fluid.
Parklanda formülüne göre en az 10 litre sıvıya ihtiyacı var. Güzel.
Let's get two liters...
Yanıklar için iki litre sıvı.
Well, how do you camouflage 20 gallons of explosive liquid?
Ama 80 litre patlayıcı sıvıyı nasıl kamufle edersin ki?
The spark ignites a leaking hydrogen balloon, burning 2,000 cubic liters and 36 people alive.
Kıvılcım, sızdıran bir hidrojen balonunu ateşleyecek... 2000 litre küp hidrojeni ve 36 kişiyi diri diri yakacak.