English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ M ] / Mommy's here

Mommy's here tradutor Turco

297 parallel translation
Mommy's not here.
Annem evde değil.
Mommy's always here with you.
Annen her zaman yanında.
Mommy's here.
Annem geliyor.
Yes, darling, Mommy's here.
Evet tatlım, annen geldi.
- Mommy's not here?
- Annem burada değil mi?
Rhoda, dear, let's stay here... so Mommy and Daddy can say goodbye by themselves.
Biz burada kalalım, Rhoda, tatlım. Annenle baban rahat vedalaşsın.
You've got to stay here and guard Mommy and Daddy.
Burada kalıp annemle babamı korumalısın.
Here's a kiss, mommy.
Sana bir öpücük anneciğim.
Yes, Mommy's here.
Evet, anne burada.
Mommy's here now.
Artık anne burada.
Well. boy. it's a good thing your mommy ain't here. huh?
Pekâla evlat, annenin burada olmaması iyi değil mi?
- Your mommy's here!
- Anneciğin geldi!
- Here's Mommy.
- İşte annen buradaymış.
Mommy, he's here
Anne, O burada.
HERE'S YOUR MOMMY, SYBIL.
- İşte annen geldi, Sybil.
Mommy, look who's here!
Anne bak kim gelmiş!
Here, son. Come on up with Mommy and Daddy. That's a boy.
Annenle babanın yanına gel bakalım evlat.
There's someone in here, Mommy.
Burada biri var, anne.
- Mommy, there's somebody here.
Anne, burada biri var.
- Mommy. - It's all over. Come here.
Geçti artık tatlım.
Mommy ´ s here.
Annecik burada.
Your mommy's here.
Annen yanında. Anlıyor musun?
Here's one for you and one for Mommy.
Ben de seni ve annemi öpüyorum.
- Well, Mommy's not here now.
- Annen burada değil.
It's all right, baby, Mommy's here.
Geldim bebeğim annen yanında.
If Daddy's stuck with Mommy, nobody leaves here alive.
Banan annenle takılırsa, buratı kimse canlı terkedemez.
- Here's for mommy.
- Bu da annen için.
Mommy's here.
Annen burada.
That Mommy person's here again.
Bu anne denen şahıs gene burada.
Mommy's here.
Annen geldi.
- Mommy's here.
- Annen burada.
No other help I know. - If Thou withdraw Thyself from me... - Mommy's here!
"Sen kendini benden çekersen, nereye giderim, bilmiyorum."
Mommy's here.
Annen burada!
Jeff, honey, Mommy's here.
Jeff, tatlım, Annen burada.
Mommy's here, Jeff.
Annen burada, Jeff.
- Here's a flower for you, Mommy.
- Sana bir çiçek anne.
And here's Mommy Lawful.
Ve bu da anne "Yasal."
Mommy's gonna figure out how to get us out of here.
Anneniz buradan nasıl çıkacağımızı düşünecek.
- Mommy, Daddy's here.
- Anne, babam kapıda.
- Here's Mommy.
- Annen burada.
Mommy's here.
Annen yanında.
Mommy's here.
Anne burada.
Mommy's here.
Annecik burada.
And, you know, Mommy, she wanted you to go to college. All these people around here, half these people aren't going to college.
Buradaki insanların yarısı üniversiteye bile gitmiyor.
Mommy! Mommy's here, honey.
- Annecik burda canım.
Put it in a bowl. Mommy's here.
- Anne burada canım.
Mommy, there's a man here.
Anne, burada bir adam var.
Dave, Mommy's here.
Dave, annen burada.
Look who's here! - Your mommy is back.
- Annen döndü.
Mommy's right here.
Annen tam burada.
OK, Mommy's leaving you here for a while.
Evet tatlım.Anneciğin sen buradayken olmayacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]